口語英語口語英語練習小對話

職場禮節美語03 遲到是不尊重別人的表現

本文已影響 1.52W人 

陳豪在美國公司已經工作了一段時間。今天老闆要找他談話。老闆找談話會有什麼事呢? 陳豪心裏有點不安,所以急着去請教美籍華人Mary。

ing-bottom: 44.69%;">職場禮節美語03 遲到是不尊重別人的表現

(Office ambience)

陳:(很着急地)Hey, Mary,快,我有事問你。

M:What's the matter?

陳: 老闆的祕書通知我老闆過一會要找我談話,可說的話我沒聽懂,說是爲了什麼... 那個詞我不知道...

M: Punctual?

陳:對,有點像,不過那個詞最後的音好像是什麼ty 來了。

M:Punctuality?

陳:Yes, yes. Punctuality. Punctuality是什麼意思呀?喲,不好了,時間到了,我得去了。

(Sound of knocking on the door; opening the door)

Mr. Jones: Mr. Chen, it has been brought to my attention that you are frequently late for meetings. I want you to know that punctuality is important in American business and in our company too.

C: Sorry, Mr. Jones, I am not sure I understand. What exactly do you mean by punc... punctuality?

Mr. Jones: Punctuality simply means being on time. If a meeting is scheduled for one o'clock, everyone is expected to be in the meeting room and ready to start.

C: (自語:噢,開會要準時!) Mr. Jones, now I understand. I'll be on time for meetings from now on.

Ms. Jones: Good.

(Sound of pushing chairs and walking)

M: 嗨,陳豪,剛纔我要告訴你 punctuality就是準時,你匆忙走了,大概沒有聽見。哎,老闆找你幹什麼呀?

C:他批評我開會不準時。他不懂,可我又沒法和老闆爭。你知道有的時候我專心工作忘了時間!

M. 那不行,上星期開會討論財務,可數據全在你手上。你不到,會沒法開。There's no way to have the meeting without you,所以你浪費了大家的時間。Being late is a sign of disrespect。

C: 我不是有意沒禮貌,有的時候是沒法控制的。那天我剛要去開會,電話鈴響了。

M:That's simple. Don't answer it。 打電話的人要是有重要事情他會留言。你開完會可以打回電。

陳:還有一次,開會的時間到了,可是一個客戶來看我。我總不能不見吧?

M:實在沒有辦法的時候,inform others that you are delayed。這樣別人就會覺得你是尊重他們的。

陳:行,知道了。哎,Mary,你再給我總結一下吧,免得我忘了。

M:Punctuality simply means being on time; punctuality is important in American business; Being late is a sign of disrespect。

C:謝謝,Mary! 今天又學會一個詞 -- punc-punctua-punctuality! punctuality! 

新概念英語還可以這麼學

參加樂寧免費試聽課

猜你喜歡

熱點閱讀

最新文章