口語英語英語突破情景對話

迷你對話學地道口語第687期:一帆風順地,毫無阻礙地

本文已影響 4.43K人 

Subject:I hope our cooperation does without a hitch.

ing-bottom: 66.56%;">迷你對話學地道口語第687期:一帆風順地,毫無阻礙地

迷你對話

A: I will pass on your idea about the new project to our boss. I look forward to further discussion.

我會把你說談的關於新項目的想法轉告我們老闆。期待與您進一步的洽談。

B: Thank you. I hope our cooperation does without a hitch.

謝謝你。我希望我們的合作順利。

地道表達

without a hitch

1. 解詞釋義

Hitch的本意是“繩子的結”,引申爲“障礙,阻礙”或“問題,困難”。習語without a hitch的意思就是“毫無阻礙地,順利無阻地”也就是是“成功地,一帆風順地”。

2. 拓展例句

e.g. The five-hour operation went without a hitch.

5小時的手術進行得非常順利。

e.g. The transaction passed off without a hitch.

這筆生意順利地做成了。

e.g. It went off without a hitch.

事情順利進展。

e.g. The shooting of The Maltese Falcon proceeded without a hitch.

《馬耳他之鷹》的拍攝進展順利。

Ps 1:pass on是“傳遞,傳給”的意思。此處,表示“傳達,轉告”的意思,pass on one one’s idea to sb.的意思就是“轉告某人的想法”。例如:

The winner is passing the money on to a selection of her favourite charities.

獲勝者將把錢捐給幾個她最喜歡的慈善機構。

The late governor passed on much of his fortune to his daughter.

已故州長把財產的大部分傳給了他的女兒。

Ps 2:look forward to的意思是“期待,期盼”。例如:

We was looking forward to working with the new manager.

他很期待和新經理一起工作。

He now says that he's looking forward to increased trade after the war.

他現在說他正期盼着戰後的貿易增長。

猜你喜歡

熱點閱讀

最新文章