口語英語實用生活英語口語

每天三分鐘學英語 第350期:英文"受寵若驚"怎麼說?

本文已影響 1.34W人 
情景對話:
Phil: Andy, I'm -- I'm so flattered. I'm, uh, I'm just not in the market for an assistant right now.
Andy: Yeah. Stupid. That was stupid to even ask. Thank you.so much for your time.
Phil: Lesson number one -- Never take "no" for an answer! Now make me buy you.

知識點講解:

I'm so flattered.
我很榮幸/受寵若驚。

例句
I'm so flattered you would choose me for this position, but I don't think I have the time to make the commitment.
我很榮幸您選了我做這個職位,但我覺得我沒有時間全身心的做這個。

That was stupid to even ask.
這麼問真傻。

Never take "no" for an answer!
永遠不接受“不”作爲答案!

He doesn't take "no" for an answer!
他不會接受“不”這個答案!

繼續劇情:
Andy: Okay. Uh, I'm a hard worker, I am very clean, I am eager to please, I take super quick bathroom breaks, and …
……

ing-bottom: 100%;">每天三分鐘學英語 第350期:英文"受寵若驚"怎麼說?


知識點講解:

Be eager to please
急於取悅別人;願意取悅他人;殷勤

【例句】
I like our new intern. She's very eager to please so she just does what she's told, no questions.
我喜歡咱們新來的實習生,她很殷勤,讓她做什麼她就做什麼,從來不多問。

Bathroom break
上廁所的休息時間

【例句】
We've been trying to figure out a way to solve this problem for the last 2 hours. How about a quick bathroom break?
咱們試圖解決這個問題都2個小時了,去快速上個廁所休息一小下怎麼樣

猜你喜歡

熱點閱讀

最新文章