第14期:滅人威風
本文已影響
1.62W人
Hi,大家好。 歡迎收聽兩分鐘實用口語,我是Fiona
每日一句:【滅人威風】挫挫某人的銳氣,讓對方知道Ta並不是自己想象中的那麼重要。
1)take down a peg
例1:
A: Barry is so arrogant with his better than everyone else attitude.
Barry真是太目中無人了,他總認爲自己“高人一等”。
B: Yeah, if he keeps acting like this, he's going to be taken down a peg some day. 對啊,如果他在這樣下去,他早晚會被人滅了他的威風勁。
例2:I think she needs to be taken down a peg.
我覺得我們得搓搓她的銳氣。
2)發音 - 連讀
down a N.B. 輔音【n 】和元音【ə】相遇,連讀
以上是今天分享的【滅人威風】英文表達