口語英語實用生活英語口語

美語情景對話 第681期:Oregon Beauty 美麗的俄勒岡州

本文已影響 3.22K人 

Jeff: So where are you from?

傑夫:你來自哪裏?

Tim: I'm from Oregon.

蒂姆:我來自俄勒岡州。

Jeff: Oregon.

傑夫:俄勒岡州。

Tim: Yeah. It's on the West Coast of America, above California and below Washington. It has the coast. It has the mountains and a lot of different regions really.

蒂姆:對。那是美國西海岸的一個州,位於加州北面,華盛頓州南面。是個沿岸州。有很多山脈和許多不同地區。

Jeff: Really, so which is your favorite of those for regions, which do you like the best?

傑夫:是嗎?你最喜歡哪個地區,哪裏是你的最愛?

Tim: Well, that's difficult. I like the coast a lot. The coast of Oregon is really, really rocky. It's really natural. In Washington it's really, really developed and in California as well, but in Oregon it's really, really natural — really rocky. There's beaches and you go out there and it's just nature.

蒂姆:嗯,這很難說。我非常喜歡海岸。俄勒岡州的海岸有很多岩石。是天然形成的。華盛頓州和加州的海岸是後天開發的,而俄勒岡州的海岸卻是天然形成的,有很多岩石。俄勒岡州有可以遊玩的美麗海灘,非常天然。

Jeff: Swimming? Fishing?

傑夫:可以游泳和釣魚嗎?

Tim: It's cold so there's not a lot of swimming. There's surfing. There's really good fishing. People fish. They take boats out. It's really nice, but...

蒂姆:沿岸地區很冷,所以沒有多少人游泳。但是有很多人衝浪。而且那裏是釣魚的好去處。很多人會在那裏釣魚、乘船出海。真的非常好,不過……

Jeff: Sounds good. So you have the ocean and then you can move inland to the woods.

傑夫:聽起來真不錯。你家鄉有海洋,往內陸移動可以看到森林。

Tim: Yeah, from the ocean you move inland and you've got a real green area. In fact, in gets some of the most rain in all of America really.

蒂姆:對,從海洋往內陸移動,可以看到綠化區。實際上,可以說那裏是整個美國降水最多的地區。

Jeff: So it is a rain forest.

傑夫:所以那裏是個雨林。

Tim: Well, there are areas that are considered a rain forest. One of the biggest rain forests in America is there, but it's real wet, real green and really mossy. There's moss hanging off the trees. It's beautiful. The greenest place you've ever seen.

蒂姆:有些地區屬於雨林。那裏有美國最大的雨林之一,非常潮溼,是真正的綠化區,而且長滿苔蘚。樹上也長滿了青苔,非常漂亮。可能是你見過的最綠的地方。

Jeff: And then, so you had the beach, the ocean. You had the woodland. Is there any other types of regions or landscapes?

傑夫:你家鄉有海洋,有林區。還有其他地區和景觀嗎?

Tim: Well, you got the real green area I talked about and then from there you go to the mountains, and the mountain kind of traps all the rain. On the other side, it's really dry. It's called kind of a dessert region. Lots of cattle ranchers. Real dry. It gets snow. It's good for outdoor sports, but hardly any rain really.

蒂姆:剛剛我提到了真正的綠化區,從那裏可以去山區,山區雨水很多。而山脈另一側的雨水則非常少,那裏是沙漠區,生活着許多牧場經營者,非常乾旱,而且會下雪。那裏是室外運動的好去處,很少下雨。

Jeff: And that is mostly, you say farmland?

傑夫:是不是大部分區域是農場?

Tim: Yes. It's farmland. Ranching land.

蒂姆:對,是農場,還有牧場。

Jeff: Are there any cowboys?

傑夫:有牛仔嗎?

Tim: There's lots of cowboys, actually. Lots of cowboys. Lots of people think of Oregon as a real liberal area but on the other side of the mountains it's real conservative. So really two types of people.

蒂姆:有很多牛仔,很多。許多人認爲俄勒岡州是真正自由的地區,不過在山區的另一側卻屬於保守主義。所以是兩種完全不同的人。

Jeff: So, you have those three regions. Do you have any big cities?

傑夫:你剛提到了三個地區。俄勒岡州有沒有大城市?

Tim: We have Portland Oregon. It's a pretty big city. It's got a basketball team. It is a real nice city. It's got good public transportation.

蒂姆:俄勒岡州波特蘭市。那是非常大的城市,而且有籃球隊。波特蘭是個很棒的城市,公共交通系統非常完善。

Jeff: So would you like to live in Portland?

傑夫:你願意在波特蘭生活嗎?

Tim: I'd like to live in Portland. It's be OK, but there's two college towns that I think would be really good: Corvalis, Oregon and Eugene, Oregon. Real liberal college towns. They've got really good places to eat and friendly people. A little more liberal and laid-back, so it's my type of place.

蒂姆:我願意在波特蘭生活。那裏很好,同時我認爲有兩個大學城也非常不錯:一個是科瓦利斯市,另一個是尤金市。是非常自由的大學城。那裏有很多美味的餐廳,而且居民也很友好。非常自由,又很放鬆,所以那是我理想的居住地。

Jeff: So that sounds like a pretty good place to live. It has a little bit of everything.

傑夫:聽起來真是很適合居住的地方。什麼都有。

Tim: Yeah, I think so.

蒂姆:對,我也這麼認爲。

Jeff: Maybe I'll move there.

傑夫:也許我也會搬去那裏生活。

Tim: You should. I recommend it.

蒂姆:你應該去。我強烈推薦。

美語情景對話 第681期:Oregon Beauty 美麗的俄勒岡州

譯文屬僅供學習交流使未經許可請勿轉載

重點講解:
1. as well 也;還;
例句I don't want them stringing along as well!
我也同樣不願意讓他們跟著來!
2. be good for 宜於,適用;
例句:The grind around here is stony and not very good for farming.
這附近的土地多石而且不適於耕種。
3. would like to do sth. (表示願意)想要;
例句:I would like to give you some advice in the name of a friend.
我願意以朋友的名義給你一些建議。
4. laid-back 悠然自得的;放鬆隨和的;
例句:Nothing worried him, he was really laid back.
他萬事無憂,日子過得十分悠遊自在。

猜你喜歡

熱點閱讀

最新文章