口語英語實用生活英語口語

美語情景對話 第1238期:Have you ever been caught in a lie? 撒謊被拆

本文已影響 5.83K人 

Valeria: Hi.

瓦萊裏婭:嗨。

Daniel: Hey, how are you?

丹尼爾:嘿,你好嗎?

Valeria: Fine and you?

瓦萊裏婭:我很好,你呢?

Daniel: Not bad.

丹尼爾:還不錯。

Valeria: May I ask you something?

瓦萊裏婭:我能問你個問題嗎?

Daniel: Yeah.

丹尼爾:好。

Valeria: Have you ever been caught in a lie?

瓦萊裏婭:你有沒有說謊被拆穿過?

Daniel: Yep, I have.

丹尼爾:有過。

Valeria: When?

瓦萊裏婭:什麼時候。

Daniel: A number of years ago. I don't think now, I don't think it's a big, big lie but at the moment I think it was. The thing is I, every day I went to school and when I got to school I met some friends and they asked me not to, you know, go to classes but somewhere else instead. I think everyone has done that.

丹尼爾:幾年以前。現在來看,我不認爲那是彌天大謊,不過當時我認爲那是大謊話。事情是這樣的,我每天到學校以後,會有朋友讓我不要去上課,而是逃課其他地方玩。我認爲所有人都做過這種事。

Valeria: Yes.

瓦萊裏婭:對。

Daniel: And I did. Obviously I went with my friends. When I came back to my home, my mum asked me so how was the day and I'd say yeah, yeah, you know like classes as usual. But then she was like by the way what were you doing, you know, like the arcade place because the neighbor saw you. And I was like really? And I was really, really scared, you know, I'd just lied to my mum and yeah the neighbor saw me and I was really, really scared, so they caught me and I couldn't say anything because, you know, that's the proof we were caught. So it was a really, really awkward and embarrassing time.

丹尼爾:所以我就逃課了。當然我是和我朋友一起逃課的。回到家以後,我媽媽問我那天在學校過得怎麼樣,我回答說和往常一樣上課。但是她隨後問道,對了,你去遊戲廳幹什麼了,鄰居看到你了。我當時想真的嗎?我非常害怕,因爲我剛剛對我媽媽撒謊了,而且還被鄰居看到了,我非常非常害怕,他們抓到我撒謊了,我說不出別的話來,因爲他們有證據證明我們說謊了。那真是極爲難堪又尷尬的時刻。

Valeria: Something similar happened to me but the thing is since it was like my brother, the best friend of my brother, my best friend and I, it was kind of pretty obvious and the teacher phoned from school.

瓦萊裏婭:我也發生過類似的事情,當時我和我哥哥、我哥哥最好的朋友還有我最好的朋友一起逃課了,可以說那非常明顯,所以學校老師給我家打了電話。

Daniel: Ah.

丹尼爾:啊。

Valeria: To let my mum know.

瓦萊裏婭:老師告訴了我媽媽。

Daniel: Yeah, if your whole mates just don't go to school, I think that's pretty obvious.

丹尼爾:嗯,如果你們幾個一起逃課,那的確很明顯。

Valeria: Yes, it was.

瓦萊裏婭:對,沒錯。

美語情景對話 第1238期:Have you ever been caught in a lie? 撒謊被拆

譯文屬僅供學習交流使未經許可請勿轉載

重點講解:
1. a number of 若干;許多;
例句She retained a number of copies for further annotation.
她保留了許多副本以便作進一步的註解。
2. as usual 像平常一樣;照例;
例句:Today, as usual, he was wearing a three-piece suit.
像往常一樣,他今天穿的是三件套。
3. by the way 順便地;附帶說一句;
例句:By the way, how did your seminar go?
對了,你的研討會進行得怎樣?
4. sth. happen to sb. (尤指不愉快的事)發生(在…身上);(某人)遭到;遇到;
例句:If anything should happen to you, follow my advice.
萬一你碰上什麼意外,照我的話去做。

猜你喜歡

熱點閱讀

最新文章