口語英語實用生活英語口語

美語情景對話 第592期:Clothes and Colors 衣服和顏色

本文已影響 3.05W人 

Todd: What's your favorite color?

託德:你最喜歡什麼顏色?

Wendi: Me?

溫迪:我嗎?

Todd: Yeah. You're the only one here.

託德:對。現在只有你在這裏。

Wendi: Good point. Favorite color — green.

溫迪:說得對。我最喜歡的顏色是綠色。

Todd: Yeah. Why green?

託德:爲什麼喜歡綠色?

Wendi: I don't know. I just chose on really. I don't know. These days I kind of like green, but it changes all the time.

溫迪:我也不知道。只是選了綠色。我也不清楚。最近我比較喜歡綠色,不過我喜歡的顏色總是會變。

Todd: Like seasonally? You have your favorite color for the season?

託德:隨季節變化嗎?根據季節的不同,你喜歡的顏色也會不同嗎?

Wendi: I think it's more of a monthly thing.

溫迪:可能每個月都會變。

Todd: Right.

託德:好。

Wendi: You?

溫迪:你呢。

Todd: Well, purple. I love the color purple.

託德:我喜歡紫色。我非常喜歡紫色。

Wendi: Why is that?

溫迪:爲什麼?

Todd: I don't know really. Same thing I guess and I never wear purple. I mean, I don't have purple clothes. I don't have anything purple in my room, but.

託德:其實我也不清楚。和你一樣,不過我從來不穿紫色的衣服。我是說,我沒有紫色的衣服。我房間裏也沒有紫色的物品,不過我就是喜歡。

Wendi: You should have a purple suit.

溫迪:你應該買套紫色西裝。

Todd: A zoot suit. A purple suit.

託德:一套紫色的佐特套裝。

Wendi: Yeah, just for one on those days when you're feeling it. You could pull it off.

溫迪:對,哪天你可以穿出來。

Todd: A yellow shirt maybe and purple tie.

託德:黃色襯衫配紫色領帶。

Wendi: No, and a purple shirt too and a purple tie, some purple patent shoes and a purple brief case.

溫迪:不好,還是紫色襯衫配紫色領帶,再搭配一雙紫色皮鞋,拿一個紫色公文包。

Todd: I'm not sure it's going to go with my complexion.

託德:我不確定這套搭配是否適合我的膚色。

Wendi: No, I think it will work.

溫迪:我覺得很適合。

Todd: Purple hat, suede hat.

託德:再戴一個紫色的羊皮帽。

Wendi: I see it all right now. It looks good.

溫迪:我覺得很好。看起來很好。

Todd: OK, what's a color you don't like?

託德:好,你不喜歡哪個顏色?

Wendi: A color I don't like. I'll show you a color I don't like, but I don't know if there's a name for it, the closest name would probably be mustard.

溫迪:不喜歡的顏色。我可以給你看一下我不喜歡的顏色,不過我不確定那個顏色的準確說法,大概就是芥末黃這個顏色。

Todd: Like this green.

託德:就像這種綠色一樣嗎?

Wendi: You think that's a green. See I think that's more of baby diarrhea.

溫迪:你覺得那是種綠色。我認爲那更接近於嬰兒腹瀉的顏色。

Todd: It does actually look like baby diarrhea.

託德:看起來的確像嬰兒腹瀉的顏色。

Wendi: It is quite baby diarrhea. Have you ever had to change a baby's diaper?

溫迪:就是很像嬰兒腹瀉的顏色。你給嬰兒換過尿布嗎?

Todd: Of course.

託德:當然換過。

Wendi: Yeah, it's kind of, it's about that color and that's one that I don't like. Yeah, it's bad isn't it.

溫迪:對,就是那種顏色,那就是我不喜歡的顏色。那顏色很糟,是吧?

Todd: That is disgusting.

託德:有點兒噁心。

Wendi: There's a story behind those pants.

溫迪:關於這條褲子有個有意思的故事。

Todd: Oh, yeah, what's the story behind the pants?

託德:這條褲子有什麼有意思的故事?

Wendi: I think no one would buy them so they got heavily discounted and so I purchased them and then when I got home, I was like, "Wait a second! I know why no one else would buy those cause they're so ugly."

溫迪:我覺得是因爲沒有人買這樣的褲子,所以這褲子的折扣很低,所以我買了下來,然後我回家以後,我突然想到:等等,我知道爲什麼沒人買這褲子了,因爲它們太醜了!

Todd: What, you were working at a clothing store?

託德:你在服裝店工作嗎?

Wendi: No, I was shopping.

溫迪:不是,我是去購物的。

Todd: And you noticed that no one buying these poor pants and you're like, 'I must buy them."

託德:你是注意到沒人買那褲子然後你覺得你一定要買下來嗎?

Wendi: Yeah. No, actually, I think like whenever I buy stuff, cause it's not often, my first thing is I look at the price tag and I was like, "Ah, dam, a thousand yen, I could use some work pants." And then I bought them and well, they've never been worn, but a little while later.

溫迪:其實不是,我不經常買東西,所以我購物的時候第一件事就是看價格標籤,所以當時我想:天哪,1000日元,我可以買來當作工作褲。然後我就買了,後來我一直沒有穿過,不過之後……

Todd: Well, you've actually never worn these things?

託德:你從來沒穿過這些衣服嗎?

Wendi: I've never worn them.

溫迪:沒穿過。

Todd: Come on, you gotta, you know bust out.

託德:你要勇於嘗試。

Wendi: I can't bust out. It's like me busting out in those is akin to you busting out in the purple suit. It's just not going to happen.

溫迪:我做不到。對我來說,穿這樣的褲子就像你穿紫色西裝一樣。是永遠不會發生的事情。

Todd: Yeah, but you see, I would actually have to spend a lot of money. I would wear the purple suit but I just don't want to go buy it. If I actually had it I'd probably wear it.

託德:你看,我要穿紫色西裝就要花一大筆錢。我會穿紫色西裝,不過我只是不想買紫色西裝。如果我有紫色西裝,那我就會穿的。

Wendi: That's dishonest because if I got you a purple suit, you would not wear it.

溫迪:你說的不是真話,如果我給你買一套紫色西裝,你還是不會穿的。

Todd: Oh, buy it. I'll wear it.

託德:哦,你買吧。我會穿的。

Wendi: Oh, no way. There's not way you would.

溫迪:不可能。你肯定不會穿的。

Todd: Because you know what, the greatest thing about being a teacher is you can wear whatever you want.

託德:你知道,當老師最棒的事情就是你可以想穿什麼衣服就穿什麼。

Wendi: That's kind of true.

溫迪:這倒是事實。

Todd: You know because they expect you to have no fashion sense anyway.

託德:不過他們認爲你沒有時尚品味。

Wendi: For sure.

溫迪:沒錯。

Todd: So.

託德:是嗎?

Wendi: It is true actually.

溫迪:其實這沒錯。

美語情景對話 第592期:Clothes and Colors 衣服和顏色

譯文屬僅供學習交流使未經許可請勿轉載

重點講解:
1. go with 跟…相配;
例句
The actress wanted a hat to go with her dress.
女演員需要一頂與衣服相配的帽子。
2. be akin to 相似的;類似的;
例句:Listening to his life story is akin to reading a good adventure novel.
聽他的人生故事猶如閱讀一本精彩的冒險小說。
3. no way 沒門兒;不可能;
例句:You expect me to do that, No way!
你想我會那樣做?不可能的。
4. for sure 無疑;肯定;
例句:Why this universal law prevails we cannot say for sure.
這個普遍規律爲什麼存在,我們尚不能確切地說明。

猜你喜歡

熱點閱讀

最新文章