口語英語實用生活英語口語

美語情景對話 第28期:寄宿在波蘭 Homestay in Poland

本文已影響 1.58W人 

ing-bottom: 66%;">美語情景對話 第28期:寄宿在波蘭 Homestay in Poland

The first time I moved to Poland I wanted to live with a foreign family so that I could learn Polish language. I went to live with couple in their seventies whose children had moved away from home. They started treating me like a second daughter.

我第一次來到波蘭,我打算和波蘭家庭住在一起,這樣我能學習波蘭語。我和一對70多歲的老夫婦住在一起,他們的孩子已經搬離他們了。這對老夫婦對到我如親生女兒一樣。

At first it was really fun because they'd encourage me to speak and they'd act everything out for me, including my landlord's experiences during the Second World War in Poland, where he'd stand up and perform, but after awhile it got a bit wearing becuase when I was out the house he would go into my bedroom and start picking up my dirty underwear from the floor, all he used to leave on the bookshelf for me. He would also go into the bathroom, take my underwear off the line and hang it outside so it would smell fresher.

一開始我們相處得很好,他們鼓勵我和他們交談,他們什麼都告訴我,包括房東在二戰時期的經歷,而且他會站起來表演。但後來他們有些讓人受不了,當我不在的時候,房東會進我的房間,從地板上撿起我穿髒的內褲,並按照他的習慣都放在書架上。他還會到衛生間,把我的內衣拿到外面曬,這樣我的內褲聞起來會更清新。

Sometimes he would cook for me, which is great up to a point, because I got to taste some real Polish home cooked food. But when he decided that I really was his long-lost-daughter and started chopping my egg for me and then trying to feed it to me I began to feel that maybe it was starting to get time to move out.

有時候,他會爲我做飯,這點我很喜歡,因爲這樣我能嚐到波蘭真正的家常菜。但當他意識到我是他未來長期的“女兒”的時候,他就爲我包雞蛋,然後餵我吃,我開始覺得也許是時候我該搬走了。

He would also invite me into the living room so that I could watch the Polish TV and improve my language and then spend half the television show prodding me and getting me to speak to him in very fast Polish. He was very kind to my friend Kathy when she came over to stay, but unfortunately he wanted me to translate his thoughts on the Polish economy from very fast Polish into English and the same time she was asking me to translate her ideas on English Cricket to Polish. None the less, it was an experience I would not have missed!

他還會邀請到他的房間看波蘭電視來幫助提升我的語言能力,鼓勵我和他用波蘭語快速地交談。在我邀請我的朋友Kathy來做客的時候,他十分友好,但很不幸的是,他要我把他對波蘭經濟的想法從語速很快的波蘭語翻譯成英文講給我的朋友,同時要求我把Kathy關於英國板球的描述從英語翻譯成波蘭語講給他。不管哪件事,多於我來說都是不能忘懷的經歷。

注:譯文屬原創,未經允許,請勿轉載。

猜你喜歡

熱點閱讀

最新文章