口語英語實用生活英語口語

美語情景對話 第788期:Gender Roles in Sri Lanka 斯里蘭卡的性別角色

本文已影響 1.58W人 

Todd: So, Buddihini, today we're going to talk about roles and family: traditional roles or what people do. Now in Sri Lanka, is it common for usually the women to do all the cooking?

託德:布迪希妮,今天我們來談談角色和家庭:傳統角色和人們的分工。現在在斯里蘭卡,通常是女性負責做飯嗎?

Buddhi: It was so. It was so, but still the mentality is such that they expect the daughters and the wives to do the kitchen stuff and the cleaning, the laundry and all that, but we do have a lot of working mothers now and they are many single parents as well so the culture has been changing a little bit, but still the majority is that women should do the usual household stuff and the men do the work outside and get the money. If it's like the cityside, and if the wife is also working, obviously it's not expected that the wife ends up doing everything.

布迪希妮:以前是,以前是這樣,不過現在仍有很多人希望由女兒和妻子來負責廚房、打掃和洗衣的工作,不過現在斯里蘭卡有很多職業母親,也有很多單親家長,所以現在的文化有了一些變化,不過基本上來說,還是女性負責家務,男性在外面工作掙錢養家。在城市裏,如果妻子也工作的話,那顯然妻子不會負責所有的事情。

Todd: So, what happens? Do you split the duties or do you hire a servant?

託德:那怎麼辦?是分擔家務還是僱保姆?

Buddhi: Yes, hiring some helper is quite common in Sri Lanka. I personally don't agree with that.

布迪希妮:僱保姆在斯里蘭卡非常普遍。我個人不同意這種做法。

Todd: Oh, really, you don't want to have like a cook or a maid or anything like that?

託德:哦,真的嗎?你不想僱人做飯,不想僱保姆?

Buddhi: It'll be nice to have but I wouldn't want to have. I want to do my things on my own. I think it's easier to do things on your own, and I'd make sure when I get married that I have the correct partner who'd want to help me out with things and having kids and all that. I wouldn't want somebody else to come and help us out.

布迪希妮:僱保姆是不錯,不過我不想這樣做。我想自己來做自己的事情。我覺得自己來做會更容易,我確定我結婚以後,我丈夫會幫我一起分擔家務,照顧孩子。我不想讓別人來幫我做事。

Todd: So, when you get married, you'd like to split the duties with your husband?

託德:你結婚後想和丈夫一起分擔家務?

Buddhi: Of course.

布迪希妮:當然了。

Todd: So, you expect your husband to cook and clean?

託德:你希望你丈夫可以做飯和打掃?

Buddhi: At least help me out and make sure that he knows what I'm doing. He values what I do cause I'm definitely not the kind who'll stay at home and do only the household stuff. I'll definitely go out and get the money as well.

布迪希妮:至少要幫我做家務,要讓他知道我在做什麼。他要重視我做的事,因爲我絕對不是那種想呆在家裏,只做家務的家庭主婦。我肯定也要出去工作掙錢。

Todd: So, you want to be the bread winner?

託德:你想掙錢養家?

Buddhi: I wouldn't say that. We will share. I mean, why he suffer alone, and why I suffer alone at home. We suffer together.

布迪希妮:不能這樣說。我們要分擔家裏的經濟負擔。爲什麼要讓他一個人掙錢,而我一個人在家裏呆着。我們要一同分擔。

Todd: Now is this a common viewpoint with most young women from your country?

託德:現在斯里蘭卡大部分年輕女性都持這種觀點嗎?

Buddhi: Yeah, I'd say so. I'd say so, but there are many people who don't like to go out and be a working mom. They'd rather prefer staying at home and you know, waiting for their husband to come home in the evening or stuff like that, but I'm definitely not that kind.

布迪希妮:對,我想是的。不過仍有許多人不喜歡出去工作,不想做職業母親。他們寧願呆在家裏,等丈夫晚上回家,不過我絕對不是那種。

美語情景對話 第788期:Gender Roles in Sri Lanka 斯里蘭卡的性別角色

譯文屬僅供學習交流使未經許可請勿轉載

重點講解:
1. as well 也;還;
例句Andy's face paled with disappointment; perhaps with anger as well.
安迪的臉色由於失望而變得蒼白,也許還摻雜着氣憤。
2. agree with 同意;贊成;意見一致;
例句:I don't agree with all you say, but I'll let it go at that.
我並不完全同意你說的話,但我不再多說了。
3. on one's own 單獨地;獨自地;
例句:She's leaving the company to branch out on her own.
她打算脫離這家公司,自己開業。
4. make sure 一定要;設法保證;
例句:Make sure you read all the small print before signing.
一定要先看清小號字體印刷部分再簽字。
5. at least (表示更正或改變自己剛說過的話)至少,起碼;
例句:If you must go, at least wait till the rain stops.
如果你堅持要走,至少也要等雨停了再走。
6. help out 幫助…做事;
例句:I help out in the restaurant after school everyday.
我每天放學後都在餐館裏幫忙。

猜你喜歡

熱點閱讀

最新文章