中式英語之鑑:累斷了腰
本文已影響
1.45W人
177. 他累斷了腰才把兒子撫養成人。
[誤] He broke his waist to bring up his son.
[正] He broke his neck to bring up his son.
注:中國人說 “累斷了腰”,而英國人習慣用“累斷脖子”。
177. 他累斷了腰才把兒子撫養成人。
[誤] He broke his waist to bring up his son.
[正] He broke his neck to bring up his son.
注:中國人說 “累斷了腰”,而英國人習慣用“累斷脖子”。