口語英語實用生活英語口語

實用口語:如何說"提高警覺"

本文已影響 1.83W人 

開車時要“提高警覺”

當你在交通十分擁擠的情況下開車的時候,你一定會很緊張。這時,你的眼睛就會張得大大的,注意看周圍是否有危險的情況。美國人有一個常用的俗語用來形容這種情景,就是 to keep one's eyes peeled。To keep one's eyes peeled 實際上就是“提高警覺”的意思。住在華盛頓的人經常會說:

ing-bottom: 54.06%;">實用口語:如何說"提高警覺"

The beltway is very dangerous to drive on, especially during the rush hour. So be sure to keep your eyes peeled when you change lanes to pass one of those big trucks they call eighteen wheelers.

在環繞華盛頓地區的這條高速公路上開車是非常危險的,特別是上下班交通最忙的時候。所以,當你要改換車道,超過那種十八個輪子大卡車的時候,你一定要十分警覺。

有的時候,那些做壞事的罪犯也會用to keep one's eyes peeled這個俗語。下面就是一個例子:

Joe, I'm going to have to drill this lock out of the door for us to get in. The drill will make some noise, so keep your eyes peeled for the cops.

喬伊,我得把這門上的鎖鑽下來,這樣我們才能進去。我鑽的時候會有聲音,所以你得睜大眼睛,注意看有沒有警察。

要是你老是很警覺的話,也就是說要是你老是keep your eyes peeled,你就可能會避免受人矇蔽。

猜你喜歡

熱點閱讀

最新文章