商務英語旅遊英語

旅遊英語口語情景對話閱讀

本文已影響 5.71K人 

隨着我國旅遊業的快速發展,對旅遊的從業人員的要求也越來越高。爲了培養出高水平的旅遊從業者,都在對旅遊英語專業人才的培養進行積極的探索。本站小編整理了旅遊英語口語情景對話,歡迎閱讀!

ing-bottom: 100%;">旅遊英語口語情景對話閱讀
  旅遊英語口語情景對話一

STEVE: This place serves good breakfasts, don't you think?

HOWARD: Yes. But I'm not used to eating American-style breakfast.

STEVE: What are you planning to do today?

HOWARD: I saw yesterday that they rent windsurfers at the beach. I want to rent one.

STEVE: Have you done windsurfing before?

HOWARD: No, but it looks fun. I always wanted to try it.

STEVE: Can you take a little advice from a friend?

HOWARD: Sure. What?

STEVE: Don't waste your money. Windsurfing is very hard. And it will be windy will charge you fifty dollars for a half-hour, and you won't be able to will fall and fall and fall.

HOWARD: But I always wanted to try it.

STEVE: Yes, but it takes a long time to would spend a thousand dollars to learn it on a rental windsurfer.

HOWARD: Well, I will see. How was your day at the office?

STEVE: Hectic. It's always hectic. But how was your windsurfing?

HOWARD: I tried it for a was interesting, but... well... I couldn't really do it.

STEVE: See? I told you. It's very hard.

HOWARD: I couldn't even stand on it and hold the sail. I probably fell down fifty times.

STEVE: Fifty times?

HOWARD: Yes, it was really stupid.

STEVE: And how much did it cost to rent it?

HOWARD: It was fifty dollars for a half-hour.

STEVE: Well, that's not too bad then.

HOWARD: What do you mean? It's expensive!

STEVE: Yes, but you have to calculate a paid fifty dollars and you fell down fifty you only spent one dollar per fall. That's cheap.

史帝芬:這家的早餐不錯吧?

郝華:不錯,但是我還是不習慣美國的早餐。

史帝芬:你今天打算做什麼?

郝華:昨天我在海邊看到有人租衝浪板,我想租一個。

史帝芬:你以前衝過浪嗎?

郝華:沒有,但是看起來很好玩,我一直想試試看。

史帝芬:你可以聽聽朋友的意見嗎?

郝華:當然,請說。

史帝芬:別浪費錢了,衝浪很困難的,而且今天風很大。他們半小時收費五十元,你根本衝不起來。你會一直落水的。

郝華:但是我一直想試試看。

史帝芬:不過學這個要很久。你租衝浪板來學會讓你花上一大筆錢。

郝華:我再看看。今天工作得如何?

史帝芬:忙啊,一直很忙。你有去衝浪嗎?

郝華:我衝了半小時。挺有趣的,但是我真的不太會。

史帝芬:看吧!我告訴過你很困難的。

郝華:我甚至站不上去,也抓不到帆,我大概落水五十次。

史帝芬:五十次?

郝華:對啊,真笨。

史帝芬:你租它花了多少錢?

郝華:半小時五十元。

史帝芬:那還不算糟嘛。

郝華:你說什麼?很貴的!

史帝芬:沒錯,不過你算算看。你花了五十元,摔了五十次。所以摔一次只花了一元,很便宜埃

  旅遊英語口語情景對話二

KATHLEEN: Are you cold?

HANK: Yes, a little.

KATHLEEN: I wonder if we can change the temperature.

HANK: I tried before. There are no buttons on the air conditioning.

KATHLEEN: There must be buttons. How do they turn it on and off?

HANK: I think it is centrally controlled. They control it at the main desk.

KATHLEEN: Well, they have it too cold in here.I want to be warmer. I won't be able to sleep.

HANK: I'm going downstairs for more drinking water. I will ask them.

KATHLEEN: What did they say about the air conditioning?

HANK: They said it is centrally the rooms are the same. They can't change it.

KATHLEEN: That's stupid. How can I sleep in this?

HANK: You can wear more clothes.

KATHLEEN: Did you ask them to send more blankets up?These blankets they use are too thin.

HANK: No, I didn't think of it.

KATHLEEN: I will call them.

VOICEOVER: Front desk.

KATHLEEN: Hello. Yes. I would like some more blankets in my room. It's too cold.

VOICEOVER: And your room number, Ma'am?

KATHLEEN: I'm in room 224. We need a lot of blankets.

VOICEOVER: Alright, I'll have someone bring them right away.

KATHLEEN: Thank you. May I ask you one more thing?

VOICEOVER: Of course, Ma'am.

KATHLEEN: My husband and I would like a wake-up call tomorrow morning.

VOICEOVER: What time would you like that?

KATHLEEN: 7:30.

VOICEOVER: Alright. A wake-up call at 7:30 AM. Room 224. Anything else?

KATHLEEN: No, nothing else.

凱瑟琳:你冷嗎?

漢克:有一點

凱瑟琳:我在想可不可以調溫度。

漢克:我試過了,空調上沒有按鈕。

凱瑟琳:一定有的,不然他們怎麼開和關呢?

漢克:我想這是中央空調,他們在主機上控制。

凱瑟琳:這裏太冷了。我要溫度高一點,否則我會睡不着。

漢克:我正要下樓再拿些水喝,順便去問問看。

凱瑟琳:他們怎麼說?

漢克:他們說這是中央空調。所有房間都一樣,沒辦法只調這間。

凱瑟琳:真是太蠢了,這樣怎麼睡呢?

漢克:你可以多穿點衣服。

凱瑟琳:你有叫他們多送一些毯子上來嗎?這些毯子太薄了。

漢克:我沒想到。

凱瑟琳:我來打電話好了。

接線生:櫃檯,您好。

凱瑟琳:喂,我想多要一些毯子,房間裏面太冷了。

接線生:請問你的房間號碼是?

凱瑟琳:224 ,我們需要很多毯子。

接線生:好的,我立刻請人送過去。

凱瑟琳:謝謝,可以再拜託一件事嗎?

接線生:當然可以。

凱瑟琳:我先生和我想要明天早上的起牀服務。

接線生:幾點鐘呢?

凱瑟琳:七點半。

接線生:好的,224 號房,早上七點半起牀服務。還需要其它的嗎?

凱瑟琳:不用了。

  旅遊英語口語情景對話三

DESK PERSON: May I help you?

CAROL: Yes, I would like to check in.

DESK PERSON: Do you have a reservation?

CAROL: Yes, my name is Carol Jiang. That's spelled J - I - A - N - G.

DESK PERSON: I'm sorry, Ma'am. I can't find anything under that you have your confirmation number?

CAROL: No, I don't have it with I know I have a reservation. My husband made it for me last month.

DESK PERSON: Well, let me look again. How do you spell your first name, Ma'am?

CAROL: C - A - R - O - L. Carol.

DESK PERSON: I don't find a "Carol" in the computer for today.I have a Carol Larson here. But that reservation is for next Monday.

CAROL: No, that's not me. My name is Jiang, not Larson. My husband reserved for me.

DESK PERSON: Are you sure he used your name, Ma'am?Maybe he reserved under his name.

CAROL: His name is Lin, L - I - N.

DESK PERSON: I'm sorry. I have nothing here.

CAROL: Miss, I know he made this reservation for me.

DESK PERSON: Hmm. Let me try . I have a reservation for someone named "Jang" here. But it's spelled J - A - N - G. It's not spelled J - I - A - N - G. It's for a "Mr. C Jang."

CAROL: Oh, that must be me! Probably they typed the name husband's English isn't so good.

DESK PERSON: Yes, sometimes it happens, Ma''s why it is always good to carry your confirmation number.I'm sorry about the inconvenience.

CAROL: It's okay. It's probably my husband's there a pool in this hotel?

DESK PERSON: Yes, of pool is open until 10:00 p.m. So you still have about 45 minutes.

CAROL: Good.

DESK PERSON: Here is your key. Your room is can find the elevators just around that corner there, down the y your stay, Ma'am.

CAROL: Thank you.

櫃檯小姐:我能爲你服務嗎?

卡蘿:我要登記住房。

櫃檯小姐:你有事先預訂嗎?

卡蘿:有,我叫江卡蘿,江是 J - I - A - N - G。

櫃檯小姐:小姐,對不起,我找不到你的名字。你有登記號碼嗎?

卡蘿:我沒有帶在身上。但是我有訂房,我先生上個月幫我訂的。

櫃檯小姐:那我再找一次,你的名字怎麼拼呢?

卡蘿:C - A - R - O - L。卡蘿。

櫃檯小姐:我在計算機上找不到今天有叫"卡蘿"的房客。這裏有卡蘿.拉森,但是她是預訂下星期一的。

卡蘿:那不是我,我姓江,不是拉森,我先生幫我訂的。

櫃檯小姐:你確定他用你的名字嗎?或許他用自己的名字訂的。

卡蘿:他姓林,L - I - N。

櫃檯小姐:對不起,這裏也沒有。

卡蘿:小姐,他有幫我訂。

櫃檯小姐:嗯,讓我試試。等等,這裏有姓張的是 J - A - N - G,不是 J - I - A - N - G。是給一位張先生訂的。

卡蘿:那應該是我,也許他們打錯了。我先生的英文不是很好。

櫃檯小姐:這種情形不是沒有。所以隨身攜帶登記號碼總是比較好,不便之處還請見諒。

卡蘿:沒關係,也許是我先生的錯。飯店有游泳池嗎?

櫃檯小姐:有的。游泳池開放到晚上十點,你還可以用四十五分鐘。

卡蘿:那太好了。

櫃檯小姐:這是你的鑰匙,房間是 379。電梯在大廳樓下的轉角那兒。祝您愉快。

卡蘿:謝謝你。


看了“旅遊英語口語情景對話”的人還看了:

1.英國旅遊情景對話

2.旅遊英語必備情景對話

3.有關旅遊情景對話

4.旅遊實用英語情景對話

5.坐船旅遊英語情景對話

猜你喜歡

熱點閱讀

最新文章