商務英語常用商務英語口語

職場禮節美語 RSVP是什麼意思(mp3+文本)

本文已影響 2.42W人 

陳是在北京ABC美國公司工作的年青人。今天,他收到一張請帖。可是他不懂請帖上RSVP這幾個字母的意思。所以他就去問公司裏的一位美籍華人Mary。

ing-bottom: 66.56%;">職場禮節美語-RSVP是什麼意思(mp3+文本)

(Office ambience)

陳:Mary,美國公司三星請我12月1號去吉祥餐館參加晚宴。可是請帖上這RSVP幾個字母是什麼意思?
M: 噢,RSVP就是Please reply。也就是“請答覆”的意思。RSVP來自法文(注:RSVP= Répondez s'il vous plaît),但是現在美國人普遍在請帖上用RSVP,也就是請被邀請的人收到請帖後告訴主人你是不是能去。

陳:原來RSVP就是要答覆你能不能去。嗨,請我吃飯! Of course I can go。不過,12月1號離現在還有兩個星期。我過了下星期再給他們打電話。
M:哎,不行,等到最後一天答覆或根本不答覆都是不禮貌的。你決定了,就打電話答覆。Reply immediately

陳:那要是我不能去,我就可以不答覆吧?
M:No,you have to。 RSVP的意思是,不管你能不能參加,收到請帖的人都應該答覆。這樣主人才知道人數有多少嘛!

陳:OK, I'll reply immediately。 謝謝Mary,我又學到了一個詞

陳:Mary,我明天不想去去吉祥餐館吃飯了!
M:怎麼啦?你不是已經打電話告訴他們你去嗎?

陳:是呀,可上星期我又接到一張請帖,請我去一個五星大飯店吃飯。兩個晚餐是同一天,那,我當然要去五星級的大飯店啦。
M:No, you can't do that。你不能因爲有了更好的邀請就改變主意。這是很不禮貌的。

陳:那萬一我有緊急的事,我怎麼辦哪?發生天災人禍,我也得去呀?
M:真的有緊急的事,你也得及早打電話去說明你不能去了,還要表示抱歉。

陳:那好,我告訴他們我丈母孃要來,這不就行了嗎!
M:嗨,你怎麼騙人呀!萬一被人發現,你非但會成爲同行的笑話,而且以後恐怕也沒有人會請你了。

陳:哎喲,這吃個飯這麼麻煩哪。
M:其實很簡單:When you see RSVP, respond immediately, say what you plan to do and do what you say。In an emergency, call immediately and apologize

陳: 嘿,你這麼一總結倒是很簡單。看見RSVP就馬上答覆,告訴對方你去不去,說去就得去。說不去就不去。遇到緊急情況馬上打電話說明情況表示道歉。
M: That's right。

猜你喜歡

熱點閱讀

最新文章

推薦閱讀