英語閱讀雙語新聞

聽力損害 不容小視

本文已影響 7.48K人 

Hearing loss is practically an epidemic among young people in middle- and high-income countries -- and it's getting worse, not better. The World Health Organization said that 1.1 billion people ages 12-35 listen to personal audio devices at "unsafe volumes," risking permanent hearing loss. Worse, people who experience hearing loss don't always get the help they need fast enough, and they may not recognize that their behavior is risky to begin proliferation of smartphones, which provide easy access to music-listening apps and often come packaged with earbuds, coincides with higher hearing-loss statistics. There's basically no question that the two are are a few simple things you can do to protect yourself from permanent, noise-induced hearing loss.

聽力損害幾乎已經成爲了年輕人的一種流行病,在中等收入和高收入的國家,這個問題並不見好轉,卻越來越嚴重。世界衛生組織發佈消息,全球有11億的青少年由於聽音樂的“時間過久、音量過大”而處於可能永久性聽力損害的危險之中。更爲糟糕的是,聽力受到損害的人往往沒有得到及時有效的幫助,而且他們可能還並沒有意識到自己的聽力受到損害。智能手機的普及,讓青少年更容易使用耳機通過個人音樂播放器,同時我們也可以看到,聽力損失數據的不斷升高 。毫無疑問,二者是有關聯的。你可以通過這些簡單的事情來保護自己的耳朵不受到永久性、噪音導致的聽力損害。

聽力損害 不容小視

Get Headphones That Fit

佩戴合適的耳機

A whopping 86 percent of U.S. consumers age 25-34 owned smartphones in 2014, according to a recent Nielsen 's a lot of phones. The problem is, the headphones that come with these devices aren't designed to fit perfectly into your ears, which means they let in a lot of ambient noise. People tend to crank up the volume on their devices to make up for 's imperative that your headphones fit correctly, so you should test out a few different kinds before buying.

最近的一項尼爾森調查顯示,2014年有高達86%的美國青少年消費者擁有智能手機。這是一個很大的數字。問題在於,這些手機所配置的耳機的設計並不是很完美,阻擋不住周圍的噪音。人們往往通過增加他們的音量來彌補這一個缺陷。耳機必須要選擇完全合適的,所以在買手機之前,你需要測試幾種不同類型的耳機。

Give Your Ears A Rest

讓耳朵有休息的時間

The World Health Organization recommends that young people limit themselves to one hour of listening per day on devices like smartphones."You shouldn't have exposure to 80 decibels for longer than 60 minutes," Hall ,executive director of the Hearing Loss Association of America,said. "Give yourself a rest. Let your ears recover a little bit."For reference, 80 decibels is equivalent to the sounds of city traffic or a garbage disposal. After several hours, this decibel level can be damaging to your ears. Consider that next time you're pumping music through your headphones.

世界衛生組織建議青少年把每天在電子設備上,比如手機上,聽音樂的時間限制在一個小時之內。美國聽力損害協會執行主任霍爾說:“不能讓耳朵暴露在80分貝的聽力環境下超過一個小時,要給自己一個休息的時間,讓耳朵恢復一下。”作爲參考,80分貝相當於城市噪聲和垃圾處理的聲音。幾個小時之後,這個分貝水平的環境會對你的耳朵造成損害。下次通過耳機使用個人音樂播放器播放的時候要注意了。

Get Screened

及時檢查耳朵的健康狀況

You know not to listen to music too loud. You know to wear earplugs. Now you need to make sure your ears stay need to get screened for hearing loss from their health care ts should try to get a hearing test every five or 10 years. And even then, many people find out they've got hearing loss, but actually wait a few years for it to get worse before they actually do something about short,the sooner we can get them assistance, the better.

你知道了不要播放太大的聲音去聽音樂。你也明白了必須要帶耳塞。現在你需要確保你的耳朵是健康的。需要去醫生那裏去做自己的聽力損害的檢查。青少年應每5年或者每10年做一次聽力檢測。即便如此,還是有很多人發現他們的聽力受到了損害,但是在等上幾年問題變得嚴重之前做點事情還是比較有幫助的。總之,越早治療越有幫助。

譯文屬原創,未經授權請勿轉載!

猜你喜歡

熱點閱讀

最新文章