英語閱讀英語閱讀理解

老鼠怕貓是謠傳!大膽老鼠搶貓糧 喵星人竟默默圍觀

本文已影響 1.34W人 

This was less like a game of cat and mouse, and more like a show of lunchtime bullying.
這不像是一場貓鼠大戰,而更像午餐上恃強凌弱的表演。

When Mango the cat visited his food bowl for a bite to eat, he found a tiny field mouse had already got there first.
當貓咪芒果來到他的飯碗前準備吃點東西時,他發現一隻小老鼠已經先行一步。

But rather than exhibit any of his natural feline hunting skills, timid Mango simply left the brazen visitor to it.
但是,他沒有展現任何貓科動物本能的狩獵技巧,膽小的芒果竟然就這樣讓厚顏無恥的來訪者搶佔自己的飯碗。

padding-bottom: 51.82%;">老鼠怕貓是謠傳!大膽老鼠搶貓糧 喵星人竟默默圍觀

Owner Chris Brown, who lives in Brighton, said Mango didn't know what to make of the cheeky intruder.
住在布萊頓的主人克里斯·布朗說,對於厚臉皮的入侵者芒果不知道應該做些什麼。

He said: 'When I came downstairs I spotted Mango sitting staring closely at his bowl. When I glanced across I was surprised to see a mouse sitting in the bowl and calmly helping itself to some food. Mango didn't seem to know quite what to do and appeared a lot more afraid of the mouse than it did of Mango!'
他說:“當我下樓時,發現芒果坐在一邊緊緊盯着自己的碗。我瞥過去看,驚訝地發現一隻小老鼠在碗裏,淡定地吃東西。芒果看上去不知所措,而且看起來比小老鼠更害怕!”

Rather than try and catch the mouse, or even chase it away, terrified Mango made do by sipping water while his bold companion nibbled away.
芒果沒有試着抓住老鼠,甚至沒有把它趕走,害怕的芒果只能在一旁默默喝水,看着老鼠大膽地啃食自己的糧食。

Eventually Mango summoned the energy to take an interest in the mouse, but seemed more interested in making friends than demonstrating his killer instinct.
終於,芒果鼓起勇氣去看了看老鼠,並且對老鼠表現出了興趣,但是看起來他更希望和老鼠做朋友而不是展現自己的殺生本能。

'At one point it appeared that he had discovered his lost instincts when he backed the mouse into a corner,' said Chris. 'Ultimately, however, he didn't touch a hair on its head and the mouse happily went on its way after eating its fill.'
“當他把小老鼠逼到角落的那一刻,他好像發現了丟失的本能,”克里斯說,“不過,最終他沒有碰老鼠一根汗毛,而小老鼠則在飽餐之後溜之大吉。”

猜你喜歡

熱點閱讀

最新文章