英語閱讀英語閱讀理解

喝水不夠對身體造成的不良後果

本文已影響 1.81W人 

Besides the fact that you'd literally die without it, there are many, MANY imperative reasons to drink water frequently, every single day. It starts out pretty mild - you might feel thirsty and have a dry mouth. But the long-term effects of not drinking enough water not only have an effect on your weight (in a bad way), but they're also extremely dangerous and life-threatening. Here's what happens to your body –

毫不誇張地說,沒有水,人就會死,除了這一後果之外,還有許多許多重要的原因來提醒你每天要多喝水。開始的時候會比較緩慢——你或許會感覺到口乾舌燥。但是長期以來飲水量不足的話,不僅會對你的體重造成影響(不好的影響),而且甚至會比較危險,以至於威脅生命安全。下面就是喝水不夠對身體造成的不良後果:

喝水不夠對身體造成的不良後果

Milder Symptoms: Even mild dehydration has strong effects. Here's how you'll feel with a lack of H2O (hint: it's really not fun).

輕微症狀:即使是輕度脫水,影響也會很嚴重。下面看一下脫水的感覺(提示:這真的一點也不有趣。)

gue, tiredness, sleepiness

乏力、疲憊、失眠

ache

頭疼

tipation

便祕

iness

頭暈

Severe Symptoms: If things get worse, so do your symptoms. These are the "go to the hospital" signs.

嚴重症狀:如果脫水變嚴重的話,你的症狀也會嚴重。下面這些是“需要去醫院”的跡象。

blood pressure, with a rapid heartbeat

血壓低,心跳加快

r

發燒

rium, unconsciousness

精神錯亂,無意識

Latent Effects: Consistently not drinking enough water for an extended period of time has its effect as well. Although you may brush off the milder side effects, your body is still suffering - and several of these have a significant bearing on weight gain.

潛在影響:長期飲水不足也會有影響。雖然你或許沒有那些輕微的症狀,但是你的身體也在煎熬——而且這些對體重都會有重要作用。

water, slow metabolism. Your body's ability to remove waste and detoxify is inhibited. In addition, your metabolism is slower without water. One study found that drinking 16 ounces of water daily increases your metabolic rate by 30 percent. Guys. That's literally ONE standard-size water bottle. JUST DRINK IT.

飲水少,代謝慢。你的身體排除廢物和毒物的能力受阻。此外,代謝會因爲缺水而減慢。一項研究表明,每天飲用16盎司的水,可以提高30的代謝率。大家注意,這僅僅是書面上說的飲水杯的標準尺寸。喝吧!

eased hunger. When you're somewhat dehydrated, your body confuses it for hunger, causing you to eat when you don't need to.

飢餓會更加明顯。當你有點缺水的時候,你的身體會混淆成飢餓的狀況,讓你在不用吃東西的時候吃好多。

-term effects

長期效果

The long-term effects of taking big doses of the vitamins were not known, and there was some evidence that high folic acid intake could be linked to cancer, he said.

服用大劑量維生素的長期效應目前還不清楚,而且有一些證據表明攝入高劑量的葉酸可能與癌症會有關係,他說。

h off

刷去;丟棄;脫落

No matter what method you choose, the key is not to brush off symptoms.

不管你採用何種治療方法,關鍵是不要把打呼不當一回事。

well

也;同樣地;還不如;此外

We should stick to the principles and be flexible as well.

既要有原則性, 也要有靈活性。

blood pressure

低血壓症

Prosecutors have said Mubarak suffers from depression, fatigue, repeated irregular heartbeats, low blood pressure that could lead to fainting and an increased risk of heart attack.

檢方說穆巴拉克正遭受意志消沉、疲勞、反覆的心跳不規律、低血壓的折磨,這會導致暈厥,並有增加心臟病發作的風險。

猜你喜歡

熱點閱讀

最新文章