口語英語口語英語學習材料

這句話怎麼說(時事篇) 第1113期:水利部迴應八成地下水不能飲用 水源地水質總體良好

本文已影響 5.76K人 

【背景】

上週五,水利部公佈《地下水動態月報》公佈了地下水問題比較突出的18個省區地下水資源摸底情況,其中Ⅱ到Ⅲ類水質約佔20%左右,Ⅳ到Ⅴ類水佔80%左右,隨後有媒體報道我國地下水八成不能飲用。對此,水利部相關負責人表示,此種解讀有誤,報道引用數據主要是北方平原地區淺層地下水的監測數據,並非當前地下水飲用水的主要水源。總的來看我國地下水飲用水源地水質良好。

【新聞】

請看《中國日報》的報道

China's deep underground drinking water sources are safe, an official at the Ministry of Water Resources said on Monday in response to a news report suggesting that more than 80 percent of the water in China's aquifers is too polluted for human consumption.
水利部官員週一就“我國地下水資源八成污染嚴重,不宜飲用”進行澄清,稱我國深層地下飲用水很安全。

【講解】

aquifers是地下水層;deep underground drinking water是深層地下飲用水。
水利部水資源司司長陳明忠表示,我國地下水飲用水水源地水質總體良好,引起廣泛關注的數據主要是北方平原地區淺層地下水的監測數據(monitoring data),並不是地下水飲用水水源地的水質數據,目前地下水飲用水水源(underground sources of drinking water)主要取自深層地下水(extracted from deep underground)。
4748個城鎮飲用水水源地中,有地下水飲用水水源地(groundwater sources)1817個,水質達標率爲85%左右。2014年,175個供水(supply drinking water)人口50萬以上的全國重要飲用水水源地中共有33個地下水水源地,水質全部達標(meets quality standards)。
水利部上週公佈的報告顯示,三分之一的非飲用水井(non-drinking-water wells)爲僅適合於農業和工業用水(suitable only for industrial or entertainment purposes)的IV類水井。而不宜飲用的V類水井佔47.3%,兩者加起來約80%。
隨後,“我國80%地下水受到污染(threatened by pollution),不能飲用”的報道引發公衆關注(capture public attention)。
水利部澄清表示,這一數據是監測2013眼非飲用水井得出的數據,這2013眼水井分佈於松遼平原(Songliao Plain)、黃淮海平原(Huang-huai-hai Plain)、山西及西北地區盆地(basins)和平原(plains)、江漢平原,監測對象以淺層地下水(shallow ground water)爲主,其易受地表或土壤水污染下滲影響。
而大部分城市的飲用水取自不易污染(not easily contaminated)的深層地下水(water from deep underground)。

這句話怎麼說(時事篇) 第1113期:水利部迴應八成地下水不能飲用 水源地水質總體良好

未經許可請勿轉載

猜你喜歡

熱點閱讀

最新文章