語言學習俄語學習

這六個俄語單詞實際上並不存在

本文已影響 1.82W人 

Даже на вывесках парикмахерских и детских магазинов встречается это слово. Выбражуля. А ведь его нет ни в одном словаре!От какого слова оно происходит? Выбражать? Что это значит?На самом деле существительное от глагола «воображать» – это «воображуля». Именно такое написание является правильным.

padding-bottom: 75%;">這六個俄語單詞實際上並不存在

即使是在理髮店和兒童商店的招牌上也會遇見這個單詞。Выбражуля。而它在詞典上根本就不存在。它是從何而來呢?來源於Выбражать?這是什麼意思?實際上是動詞воображать的名詞воображуля,這樣的拼寫纔是正確的。

Другое слово, которое часто встречается, но которого на самом деле нет, – «подчерк». Правильно «почерк» – характерное начертание букв на письме или узнаваемая манера делать что-то.Слово происходит от глагола «черкать», а не «подчеркивать».

另一個經常會看到,但是實際根本不存在的單詞是подчерк,正確的拼寫是почерк,書寫的字跡或者是做某事的方式。這個詞來源於動詞черкать,而不是подчеркивать。

Ненужную букву Д можно увидеть и в написании слова «придти». Несмотря на то, что есть родственное «идти», правописание зафиксировано в словарях как «прийти». И это единственный верный вариант.

經常會在придти的拼寫中看到多餘的字母Д,字典中唯一正確的拼寫是прийти。

Лишнюю букву К мы по привычке хотим вставить в корень «фрукт» в слове «грейпфрут». Однако по правилам ее там нет. Слово заимствовалось с английским корнем fruit. Также не стоит забывать о Й в первой части слова. В отличие от слова «мозаика», где Й нет.

還有已經習慣了фрукт的拼寫,因此在單詞грейпфрут中經常會添加上多餘的字母К。正確的拼寫是沒有К的,來源於英文單詞fruit。還有不應該忘記第一部分的Й,還有мозаика這個詞,則不應該有Й。

И, пожалуй, первое место по частоте употребления можно присудить слову-мутанту «вообщем», объединившему в себе два нормативных варианта «вообще» и «в общем».

還經常會看到вообщем這個詞,這一詞錯誤地融合了вообще和в общем這兩種詞。

 

 

猜你喜歡

熱點閱讀

最新文章