語言學習韓語學習

韓語文學廣場:深紅的花瓣睡着了 — 雜詩

本文已影響 8.01K人 

文學,就是用語言塑造形象反映社會生活,又用極強烈的感染力影響社會生活。我們爲具備一定閱讀基礎的童鞋準備的韓國文學名作大餐,希望大家提高閱讀的同時,感受這些文學作品中的優美文字感情和藝術表現手法。

ing-bottom: 75%;">韓語文學廣場:深紅的花瓣睡着了 — 雜詩

진홍 꽃잎 방금 잠들고

深紅的花瓣睡着了

진홍 꽃잎 방금 잠들고, 이제 하얀 꽃잎 잠든다.궁궐 길에 편백나무 미동(微動)도 없고 대리석 분수대에 금붕어 꼬리도 까닭 않는다.반딧불 잠깬다. 너도 나와 함께 잠깨어러.

深紅的花瓣睡着了,然後是白色的。柏樹也不在舞擺於宮苑小徑,金魚也不再睒眼於斑岩聖鉢。螢火蟲醒來,喚醒了你和我。

이제 우유빛 흰 공작 유령처럼 잠들으니 하얀 유령처럼 어슴프레 보인다. 이제 지구는 온통 다나에처럼 별무리향하여 누웠고 너의 가슴은 온통 나를 향하여 열려 있다.

乳白色的孔雀,幽靈般消沉。她又幽靈般地,向我閃着微光,綴滿星辰的蒼穹籠罩着,如達娜厄般恬息着的大地。

이제 말없이 별똥 미끄러져가며 빛나는 이랑을 남긴다. 내 맘 속에 너의 생각 흘러 빛나듯.

而你的心兒,整個地向我開啓,流星悄然掠過,留下一道光亮轍印,猶似你留予我的思慮。

이제 백합 은 그 모든 향기 거둬들이고 호수의 가슴에 살며시 파고든다. 나의 사랑, 너도 몸을 거두어 내 가슴 파고 들어 내 석에서 사라지렴.

百合斂起她的全部芳馨,潛入湖泊的中心。我的愛,你也這樣斂起自己吧,潛入我的心,隨後迷失蹤影。

 詞 匯 學 習

말없이:默默無言地 ,一聲不吭地 。

그녀는 말없이 문의 손잡이를 잡아당겼다.

她默默地拉住了大門的手把。

 點擊查看更多此係列文章>> 

本翻譯爲滬江韓語原創,禁止轉載。

猜你喜歡

熱點閱讀

最新文章