韓國文學廣場:深不見日 — 雜詩
本文已影響
2.95K人
文學,就是用語言塑造形象反映社會生活,又用極強烈的感染力影響社會生活。我們爲具備一定閱讀基礎的童鞋準備的韓國文學名作大餐,希望大家提高閱讀的同時,感受這些文學作品中的優美文字感情和藝術表現手法。
태양은 지고, 기다란 풀 은 이제 저녁 바람 속에서 꿈결같이 출렁인다. 그리고 야생 의 새는 오래된 회색 바위로부터 날아서 어디 따뜻한 외딴곳에 있는 잠 자리를 찾는다.
太陽落下去了,長長的野草在晚風裏踉蹌;灰老巖那掠起只無主鳥,往別處尋一個安樂窩。
주위는 모두가 외로운 풍경 인 가운데 나는 아무 빛도 볼 수 없고, 아무런 소리도 듣지 않는다.
這荒原已死,唯剩孤寂。
멀리서 험한 바다위에서 한숨지며 오는 바람을 제외 하고는.
只那遠來的風,還嘆息着掠過。
詞 匯 學 習
제외:除外 ,例外 。
나를 제외하고는 다 운동 선수들이다.
除了我以外都是運動員。
點擊查看更多此係列文章>>
本翻譯爲滬江韓語原創,禁止轉載。