口語英語口語英語學習材料

這句話怎麼說(時事篇) 第595期:旅行本很美 奈何陷阱多

本文已影響 5.99K人 

【背景】

節假日裏,人們越來越多地選擇出去旅行。旅行本很美,奈何陷阱多。大家跟團須三思而後行!

【新聞】

我們來看一段相關的英文報道

Tour is great, but you need to be alert for potential scams and traps nowadays.
One common tourist trap is that you order according to a menu with low prices, but when you question the cost at the end of the meal, they provide a menu with inflated prices.
Another trap is the so-called "one-day tour" that costs you less than 200 yuan. Please do not believe in those cheaper tours. Actually, they only let you see a glimpse through the bus window and always push you to buy products.

旅遊是一件很棒的事情,但如今,您需要警惕潛在的騙局和陷阱。
常見的一個旅遊陷阱就是點餐時你看的是價格低的那版菜單,等到用餐結束結賬時,你質疑賬單,他們提供的卻是價格提高了的菜單。
另外一個陷阱就是所謂的200元以內某地一日遊。請不要相信這些比較便宜的旅遊。實際上,他們只是讓你從汽車的車窗內瞥上一眼,而且經常會強迫你去購物。

【講解】

文中的tourist trap就是“旅遊陷阱”的意思,其中trap作名詞,解釋爲“陷阱;圈套”。它還可以用作動詞,常見的用法爲:trap sb. into sth./doing sth.,例:I was trapped into telling the police all I knew.(我中計了,把知道的一切全都告訴了警方。)

此外,文中的scam爲名詞,解釋爲“騙局;騙錢”。表示“騙”的詞語還有:swindle(詐騙),cheat(欺騙),deception(騙局)等。

這句話怎麼說(時事篇) 第595期:旅行本很美 奈何陷阱多

猜你喜歡

熱點閱讀

最新文章

推薦閱讀