口語英語口語英語學習材料

這句話怎麼說(時事篇) 第996期:國家旅遊局發首批黑名單 多家旅行社上榜

本文已影響 1.32W人 

【背景】

昨天,國家旅遊局公佈了首批全國旅遊經營服務不良信息名單,共有17家企業和個人“榜上有名”。這是今年7月國家旅遊局制定出臺《旅遊經營服務不良信息管理辦法(試行)》以來公佈的首批名單查。

【新聞】

請看《中國日報》的報道

BEIJing — China has named and shamed 10 travel agencies as the country attempts to create a sound environment for tourists, the National Tourism Administration (NTA) said Sunday.
北京消息,中國國家旅遊局週日表示,中國公佈了10家不良旅行社,試圖爲遊客創造良好的環境。

【講解】

travel agencies是旅行社。
公佈信息顯示,來自雲南省、海南省和山東省的10家旅行社因違規(irregularities)受到旅遊部門行政處罰,首批黑名單(blacklist)的公示期限均爲兩年(effective for two years)。
其中,5家旅行社被吊銷(revoke)旅行社業務經營許可證;另外,雲南、海南、山東、湖南的7名導遊(tourist guides)同樣受到行政處罰(administrative penalty)。
根據《旅遊經營服務不良信息管理辦法(試行)》規定,“上榜”企業和人員(blacklisted companies and individuals)的行爲將受到旅遊部門的嚴密監管(be closely watched)。
中國是世界上最大的旅遊市場(tourism markets)之一。在剛剛結束的十一黃金週(golden week)期間,中國中國旅遊市場共接待遊客(tourists)5.26億人次。
但是,近幾年,遊客對旅遊公司(tour company)違規行爲的投訴案件也日益增加,其中大部分投訴涉及強制購物mandatory shopping excursions)。

這句話怎麼說(時事篇) 第996期:國家旅遊局發首批黑名單 多家旅行社上榜

未經許可請勿轉載

猜你喜歡

熱點閱讀

最新文章

推薦閱讀