口語英語實用生活英語口語

美語情景對話 第1326期:What's an interesting thing in your country? 你的祖國有什麼有意思的事情?

本文已影響 1.26W人 

Lucille: Hello. I'm Lucille from France.

露西爾:大家好,我是露西爾,來自法國。

Lasse: And hello. My name is Lasse and I come from Denmark. And today's question is what is the most interesting thing about your country? And Lucille, you think we should turn it around and say what I think is the most interesting thing about France?

拉斯:大家好,我是拉斯,來自丹麥。今天的問題是:你的祖國最有趣的事情是什麼?露西爾,你覺得我們換一下,我來說說我認爲法國最有意思的事情怎麼樣?

Lucille: Yeah, exactly. So if you would go to France, what do you think you would like to see?

露西爾:好,當然可以。如果你去法國,你想去哪裏遊覽?

Lasse: Uhm, I would probably go to Paris because you know, it's like the city and I would go to see the Eiffel tower and probably go to see Louvre as well. Is that pronounced correct?

拉斯:嗯,我可能會去巴黎,因爲我想去埃菲爾鐵塔還有盧浮宮。我的發音對嗎?

Lucille: The Louvre.

露西爾:盧浮宮。

Lasse: The Louvre.

拉斯:盧浮宮。

Lucille: Ah, okay. Yeah, actually, I think our country has a touristic place but I think that if you don't want to go to Paris and want to see another part of France, I would advice you to go to Brittany. It's the north of France and it's close to the sea and it's really pretty because it's less touristic but there's like amazing sightseeing and the sea. It's quite cold because we share it with Britain, but like really amazing places to see. And me, if I go to Denmark, I think I would totally go and take a picture where there is a little mermaid.

露西爾:好。我認爲我們國家是旅遊勝地,如果你不想去巴黎,想去法國其他地方看看,那我會建議你去布列塔尼。布列塔尼位於法國北部,離海邊很近,那裏非常漂亮,因爲沒有過多的旅遊開發痕跡,可是卻擁有令人驚奇的風光和海景。布列塔尼非常冷,那裏是法國和英國的共有領土,風景真的特別驚豔。如果我去丹麥,我想我肯定會去小美人魚雕像那裏拍照。

Lasse: Little mermaid, of course. Honestly, I wouldn't do that either. I mean it's just a little statue and it's just come and take a picture but it's not really anything to do with Denmark. I would try and go to Copenhagen in the city like the old time maybe Christiantown and try to find a small coffee shop and maybe go to just a bar and listen to some music and just find some good food. Yup, that's what I would do but of course, go see the little mermaid. At least you can check it off your bucketlist.

拉斯:小美人魚。說實話,我也不會這樣做。我的意思是,那只是一個小雕像,遊客都去那裏拍照,但是那和丹麥沒有任何關係。我會去哥本哈根,那座城市在古時候是基督教城市,我會找一家小咖啡店享受休閒時光,或是去酒吧聽音樂,還要享受美食。那是我想做的,而去看小美人魚雕像,你可以從你的遺願清單中刪掉了。

So guys, the question for you, what is the most interesting thing in your country and what would you recommend anyone to go and see?

朋友們,你們國家最有意思的事情是什麼?你們會建議其他人去哪裏遊覽?

美語情景對話 第1326期:What's an interesting thing in your country? 你的祖國有什麼有意思的事情?

譯文屬僅供學習交流使未經許可請勿轉載

重點講解:
1. turn around 轉動;改變;
例句So turn it around and use it to your advantage.
所以轉換角度使其成爲你的優勢。
2. would like to do sth. (表示願意)想要;
例句:Perhaps you would like to pay a visit to London.
也許,您樂意去遊覽一下倫敦。
3. be close to 近的;接近的;
例句:"One home was close to hiking trails, making going hiking very easy, " he said in an e-mail.
“有間房子離登山路徑很近,爬山很方便,”他在一封電子郵件裏說。
4. check off 撕下;劃去;
例句:Use your schedule as a checklist. Check off each week, activity, or goal as you accomplish it.
將你的安排作爲覈對表,每過完一週、完成一件事或一個目標就勾畫掉。

猜你喜歡

熱點閱讀

最新文章