口語英語實用生活英語口語

美語情景對話 第869期:Ginger's Place 金格的家

本文已影響 4.7K人 

Nabeel: So, Ginger, I hear you have a new apartment.

納比爾:金格,我聽說你找到了新公寓。

Ginger: Yes, it's great. I just moved in last week.

金格:對,非常棒。我上週剛搬進去。

Nabeel: Nice. Where is it?

納比爾:好。你的公寓在哪裏?

Ginger: It's near Victory Monument. Do you know where that is?

金格:在曼谷勝利紀念碑附近。你知道勝利紀念碑在哪兒嗎?

Nabeel: Yeah, I do. How do you get to work from there?

納比爾:我知道。那你現在怎麼去上班?

Ginger: Well, I take the Sky Train.

金格:坐天空列車。

Nabeel: Oh, that's really convenient.

納比爾:哦,那非常方便。

Ginger: It is. It is. It's just a five minute walk.

金格:對,很方便。只需要步行5分鐘。

Nabeel: Ok. And what's the neighborhood like?

納比爾:好。周圍環境怎麼樣?

Ginger: It's a crowded neighborhood. There are a lot of people. Lots of cars. Just lots of energy in general.

金格:那個地區人口密集度很高。有很多人,很多車。總的來說是個非常有活力的地區。

Nabeel: And is it conveniently located?

納比爾:地理位置便利嗎?

Ginger: It's very convenient. It's about a five minute walk to the Sky Train station.

金格:非常便利。到天空列車站只需要步行5分鐘。

Nabeel: Why did you decide to move?

納比爾:你爲什麼決定搬家?

Ginger: Well, it's near a park, and I love living near a park and it's also just a five minute walk to my gym.

金格:新公寓附近有個公園,我非常喜歡住在公園旁邊,而且從那裏去健身房也只需要步行5分鐘。

Nabeel: And have you made any new friends in that neighborhood?

納比爾:你在那裏結交新朋友了嗎?

Ginger: I have. I've met a couple of new people in my apartment building, and I've gotten to know a person who owns a restaurant across the street. There's some great restaurants on the street also.

金格:有。我在公寓樓裏認識了幾個新朋友,我還認識街對面一家餐廳的老闆。那條街上有幾家很棒的餐廳。

Nabeel: Oh, what kind of restaurants?

納比爾:哦,哪種餐館?

Ginger: Well, most Thai restaurants. A lot of Thai people live in the area, but there's also a Western restaurant and a Japanese.

金格:基本上都是泰式餐館。很多泰國人住在那個地區,那裏還有一家西式餐廳和一家日式餐廳。

Nabeel: And is it a safe neighborhood?

納比爾:那個社區安全嗎?

Ginger: I feel very safe there. I've heard that there's some thefts on some of the quiet streets where the motorbikes will snatch your bag off your shoulder, but I've never actually seen it myself, and I feel very safe sleeping there.

金格:我感覺那裏非常安全。我聽說有些安靜的街道發生過搶劫案,會有人騎着摩托車搶走你肩上背的包,不過我還沒看到過,所以我覺得住在那裏很安全。

Nabeel: What about traffic?

納比爾:交通情況呢?

Ginger: There is a lot of traffic.

金格:交通非常繁忙。

Nabeel: Oh, no!

納比爾:哦,不!

Ginger: Yes. the traffic ... and a lot of street traffic too. Lots of people walking on the streets, so it can be tough to get around. But there's still a lot of excitement in the area so it's fun to be out and people watch.

金格:對,街上來往車輛非常多。街上也有很多行人,所以在附近走動很困難。不過那裏有很多令人激動的事情,而且在外面觀看人潮也很有意思。

Nabeel: It doesn't sound like a quiet neighborhood.

納比爾:聽起來並不是個安靜的社區。

Ginger: No, it's not quiet at all. Unless you go into the park, and then it's very quiet.

金格:一點兒也不安靜。除非你去公園,公園裏非常安靜。

Nabeel: How often do you go to the park?

納比爾:你多久去一次公園?

Ginger: Almost every night. Every night after work I'll take a walk in the park and there's a pond with a water display with music, so it can be very soothing.

金格:我幾乎每天晚上都去。每天晚上下班後我都會去公園裏散步,公園裏有個池塘,那裏會放音樂,讓人感覺很舒服。

美語情景對話 第869期:Ginger's Place 金格的家

譯文屬僅供學習交流使未經許可請勿轉載

重點講解:
1. in general 總的來說;總體上來看;大體上;
例句In general boys like sports more than girls.
一般說來,男孩比女孩更喜歡運動。
2. a couple of 兩個;幾個;
例句:He lives a couple of miles from the coast.
他住在離海岸幾英里的地方。
3. get around 到處旅行;遊歷;
例句:Multiplexed bus station in close proximity, can get around very convenient.
多路公交車站近在咫尺,出行非常方便。

猜你喜歡

熱點閱讀

最新文章