口語英語實用生活英語口語

實用口語:如何說"他那號人"

本文已影響 8.61K人 

his sort/your sort(他/你那號人)

padding-bottom: 54.06%;">實用口語:如何說"他那號人"

記得大學裏那會經常有人說好要請大家去打打牙祭啥的,可是有些時候那人就說了下,就不了了之。於是在我們就在那裏竊竊私語的時候,被那人“偷聽”到,就頂了偶們一句:“她怎麼知道我會變卦?我可不是她那號人,整天喜怒無常的,說變就變。”

英語中,“他那號人”或“你那號人”的說法都可用his sort或your sort來表示。

這句表達就是:How could she think I would go back on my words? I am not her sort, who is fickle and always blowing hot and cold.

這裏還有一個成語——blow hot and cold(喜怒無常)

不過應該注意的是,英語中的sort跟我們中文“那號人”一樣,在修飾人的時候帶有貶義,所以平時還是不要輕易用它。但是,你要捍衛自己的尊嚴時,就可以放心用它了。I am not your sort.(我可不是你那號人物。)

請看例句

I'm not your sort, who is always keeping harping on things and trying to find fault with others.
我可不是你那號人,整天嘮嘮叨叨的,總愛挑別人的不是。

猜你喜歡

熱點閱讀

最新文章