口語英語實用生活英語口語

實用口語:如何說“被懷疑”

本文已影響 2.48W人 


誰要是被懷疑做壞事,那肯定是不會高興的。被懷疑做壞事的人肯定會“有麻煩”、並且“失寵”了,這種狀態可以用under a cloud 來表示。下面是一個人在講另外一個被逮捕的人,這人被指控和販毒有關:

padding-bottom: 101.91%;">實用口語:如何說“被懷疑”

The judge had to let him go because there wasn't enough evidence against him. But he's going around under a cloud because most people think he’s guilty.

法官由於沒有足夠的證據來定罪,所以只好放了他。但是,他到哪兒都受懷疑,因爲大多數人都認爲他是有罪的。

下面這個例子是一個人在飯館裏對別人說的話:

See that man sitting at the table by himself? He's supposed to be a very smart lawyer, but he's been under a cloud ever since he was mixed up in a scandal involving a company that was run by a mobster.

看見那個桌子邊獨自坐着的人嗎?他本來是一個很能幹的律師,但是他跟一個公司的醜聞有牽連,而那個公司是由流氓集團經營的。從那時起他一直被人懷疑。

猜你喜歡

熱點閱讀

最新文章