英語閱讀雙語新聞

我連續一個月沒碰添加糖

本文已影響 3W人 

In our monthly series, GIVing UP, newsroom staffers deprive themselves of a beloved habit and track how it went. In March, Lifestyle Editor Suzy Strutner, 26, gave up added sugar. What are you giving up? I'm giving up added sugar (which is not the same as naturally occurring sugar, mind you) for Lent.

在每月的"放棄"系列中,新聞工作室的員工都放棄了自己最愛的習慣,並關注了事情的發展走向。三月份時,26歲的生活方式雜誌的編輯蘇西·斯頓特納(Suzy Strutner)放棄了攝入添加糖。你又放棄了什麼呢?我可是爲了Lent而放棄了添加糖呢(提醒一下,添加糖與天然糖並不一樣)。

What made you decide to give it up? I love sugar in a way that sometimes makes me feel like it's ruling me instead of the other way around. When a habit starts invading my life ― like when I miss out on an hour of sleep because I "need" a fresh-baked midnight cookie or "can't get through the day" without spending $6 on frozen yogurt ― I know it's one I need to kick. Plus, I tried to give up sugar last year and failed without realizing why, so I wanted to prove I could do it, and do my body a favor at the same time.

是什麼讓你下定決心放棄呢?我喜歡吃糖,因爲有時這讓我覺得是糖在統治着我,而不是我在統治着糖。當習慣開始侵入我的生活--就好像由於我"需要"剛剛出爐的午夜餅乾而錯失了一小時的睡眠或是不買一杯6美元的冷凍酸奶"我這一天就過不下去"一樣--我知道我必須戒掉這種"惡習"。而且,我在去年也試過放棄吃糖,但卻不明所以的失敗了,所以我想證明自己可以做到,同時這也更有利於我的身體健康。

How did your friends and family react? People either 1) tell me they're impressed by my efforts (I started an email newsletter with updates on how the challenge is going), 2) ask if I'm STILL not eating sugar, then inquire when I'll be available for dessert dates again, or 3) tell me they've given up sugar too! That's my favorite reaction, for sure. Two of my friends ditched sugar last month because I was doing it, which makes me feel like a positive influence.

你的朋友和家人又有什麼反應?他們要麼就是1)告訴我他們被我的努力折服(我開始寫電子郵件,更新挑戰的進展情況),要麼就是2)問我是不是真的還沒吃糖,然後再問我什麼時候有空和他們一起吃甜點,或是3)告訴我他們也在戒糖!當然,這是我最希望看到的反應。由於我的戒糖行爲,我的兩位朋友也於上個月開始不再吃糖,這讓我覺得自己對周圍的人產生了積極影響。

我連續一個月沒碰添加糖

Did you do any research before you started? Yes, because I didn't do enough research last year and wanted to make sure I gave up added sugar "correctly" this time around. My colleagues and I have written a number of articles about added sugar over the years, so by now I know that added sugar is never, ever a good thing for your brain or body. That's major motivation.

在開始戒癮之前,你有沒有進行過研究?當然了,因爲我去年戒糖的時候就沒有進行足夠多的調查,這一次我想"正確地"戒掉添加糖。我和我的同事近幾年寫了很多有關添加糖的文章,因此到目前爲止,我知道添加糖對身體和大腦絕無益處。這是我最大的動力。

Did you slip up? Not yet! Well, it depends on how technical you get. Added sugar is in all kinds of foods, from store-bought bread to mayonnaise to pasta sauce. I've avoided buying those items for myself, but I haven't stopped eating at restaurants. I'm sure there's been sugar snuck into a few dishes there. I've also been eating dried fruit and other forms of naturally occurring sugar, which I learned is not entirely accepted in the anti-sugar community.

那有沒有出現過差錯?目前爲止還沒有!這取決於什麼技術含量了。添加糖存在於各種食物中,從在商店買的麪包到蛋黃醬再到意麪醬都有添加糖。我一直都在避免買這些食物,但在飯店吃飯的時候,這卻無法避免。我確定飯店裏的菜肯定放了糖。我也一直在吃乾果和其它形式的天然糖,但據我瞭解:反糖社區的人並不是完全接受天然糖的。

猜你喜歡

熱點閱讀

最新文章