英語閱讀雙語新聞

朴槿惠被指歲月號沉沒當天在整容 青瓦臺否認

本文已影響 2.66W人 

The presidential office Cheong Wa Dae last Friday denied as "groundless" allegations that President Park Geun-hye received plastic surgery during a 2014 ferry disaster.

韓國總統辦公室青瓦臺上週五否認了在2014年“歲月”號客輪沉沒當天,朴槿惠去接受整形手術的“無稽之談”。

Despite Cheong Wa Dae's repeated denials, allegations have continued to dog Park that she was absent from her office for some seven hours during the sinking of the ferry Sewol on April 16, which left more than 300 passengers, mostly young students, dead or missing.

2014年4月16日,“歲月”號客輪沉沒,船上300餘名乘客--其中大多數爲青年學生--遇難或是失聯。有謠言稱朴槿惠在沉船當天未在總統府辦公,而是去接受了7個小時的整形手術,儘管青瓦臺方面再三否認,但是此類傳聞仍舊不斷。

Presidential spokesman Jung Youn-kuk stressed that "malicious" reports on the allegations constitute as "grave" libel.

韓國總統辦公室發言人鄭然國強調稱,“惡意”的報道是嚴重的“誹謗”行爲。

朴槿惠被指歲月號沉沒當天在整容 青瓦臺否認

"The continuing allegations that Park underwent plastic surgery on the day the ferry Sewol sank are totally groundless rumors," he told reporters, stressing that the president herself reconfirmed that the allegations were unfounded.

他告訴媒體,“持續有謠言稱朴槿惠在沉船當天去接受整形手術,這是完全沒有根據的”,並強調朴槿惠本人也一再證實這些說法站不住腳。

The spokesman also stressed that the president on the day of the accident received a total of 15 briefings on the tragedy, and that the president's security staff confirmed that no outsider or hospital vehicle ever visited the presidential residence on the day.

該發言人還強調,朴槿惠當天在正常辦公,並聽取了15次事故報告。青瓦臺警衛室還可證實沉船當天沒有外來人員或醫院車輛的來訪記錄。

Jung, in addition, pointed out that the plastic surgeon, who was suspected of conducting the surgery on Park, went golfing in Incheon on the day of the disaster.

此外,這位發言人還表示,據傳爲朴槿惠實施整容手術的醫生也出面證實,沉船當天他在仁川打高爾夫球。

Earlier this week, the surgeon disclosed a receipt as evidence that he paid green fees on the tragic day.

就在本週早些時候,這名醫生還提供了悲劇發生當天的過路費發票作爲證據。

猜你喜歡

熱點閱讀

最新文章

推薦閱讀