語言學習意語學習

和你共讀《木偶奇遇記》(1)

本文已影響 1.36W人 

意大利作家科洛迪的《木偶奇遇記》成功地塑造了小木偶匹諾曹的形象,木偶的這段奇遇故事也多次被拍成動畫片和故事片,在全世界廣受歡迎。從今天起,和意語君一起來重新讀讀原著吧,說不定會有新的感受:)

padding-bottom: 66.09%;">和你共讀《木偶奇遇記》(1)

— Fra i mestieri del mondo non ce n'è che uno solo che veramente mi vada a genio.

世界上所有的行當之中,只有一個行當真正合我心意。

— E questo mestiere sarebbe?

什麼行當?

— Quello di mangiare, bere, dormire, divertirmi e fare dalla mattina alla sera la vita del vagabondo.

就是吃、喝、睡、玩,從早逛到晚。

— Per tua regola — disse il Grillo-parlante con la sua solita calma — tutti quelli che fanno codesto mestiere, finiscono quasi sempre allo spedale o in prigione.

"告訴你",會說話的蟋蟀仍是那樣心平氣和地說:"凡是幹這種行當的,最後幾乎不是進醫院,就是進監牢。"

詞彙解析:

mestiere

[s.m.]手藝;職業,工作

andare a genio a qlcu.

使人喜歡

vagabondo

[s.m.]流浪漢

per tua norma e regola

供你參考, 你應懂得

grillo

[s.m.]蟋蟀

codesto

[agg.]那個

spedale=ospedale

[s.m.]醫院

猜你喜歡

熱點閱讀

最新文章

推薦閱讀