口語英語口語英語學習材料

這句話怎麼說(時事篇) 第1895期:貴州省民政廳緊急排查多所福利院 暫未發現幼兒遭性侵

本文已影響 3.14W人 

【背景】

6月26日,有網民反映,疑似在我省畢節、凱里等地,福利院幼童和留守兒童幼兒園遭到性侵。民政部門高度重視,昨日下午畢節市和黔東南州兩地民政部門緊急開展全面排查,省民政廳派出兩個工作組昨晚在兩地展開覈實工作。

新聞

請看《中國日報》的報道

An urgent inspection of child welfare institutions and kindergartens in two cities in Guizhou province found no evidence of child molestation, the civil affairs authority in Guizhou said on Thursday morning.

週四上午,貴州省民政部門發佈通報稱,貴州兩個城市的民政部門在福利院和幼兒園緊急開展全面排查,並未發現性侵兒童案的證據。

【講解】

child molestation是性侵兒童。
6月26日,有網民反映,疑似在貴州省畢節、凱里等地,福利院(orphanage)、幼兒園的兒童遭到性侵,民政部門(civil affairs authority)隨即啓動調查。
畢節市民政部門9所兒童福利院(child welfare institutions)、黔東南州6所兒童福利院、設有兒童部的5所社會福利院(social welfare organizations)和民辦幼兒園(private kindergartens)進行了全面排查,未發現網絡所述情況。
民政部門表示,各地正在擴大排查範圍(scope of inspection),全面進行排查。
週三,網傳幼兒被迫提供性服務(provide sexual services)並接受激素注射(receive hormone injections)的帖子開始在新浪微博上流傳。
貴州省公安廳迅速組織屬地公安機關進行調查(launch investigations)覈實(verify)。

這句話怎麼說(時事篇) 第1895期:貴州省民政廳緊急排查多所福利院 暫未發現幼兒遭性侵

未經許可請勿轉載

猜你喜歡

熱點閱讀

最新文章

推薦閱讀