口語英語口語英語學習材料

這句話怎麼說(時事篇) 第1477期:故宮售票處摘牌正式退休 全面實行網絡售票

本文已影響 5.62K人 

【背景】

10月10日,在92歲生日這天,故宮正式實行全網售票,不再進行現場售票。此外,故宮將設置綜合服務窗口,幫助外籍觀衆和部分沒有線上支付能力的觀衆代客下單。

【新聞】

請看《中國日報》的報道

BEIJing -- The Palace Museum has announced that all entrance tickets are now being sold online, a move to save visitors from queuing to buy tickets at the gate.

北京消息,故宮博物院宣佈全面實行網絡售票,此舉旨在避免遊客在售票處排隊購買門票。

【講解】

Palace Museum是故宮博物院。
10月2日,故宮博物院首次實現全網售票,8萬張門票在2日凌晨1:38分已在網上全部售出(sold all its 80,000 daily tickets online)。
今後,觀衆可以在網上提前預訂門票(buy tickets in advance),也可以現場掃描二維碼購票(purchase tickets on their mobile devices by scanning a QR code)。
依據目前的銷售數據(current sales data),目前每日有15000-20000名觀衆,在網絡售票未售罄的情況下,可以通過現場手機掃描二維碼購買(purchase)當日門票,該數量相當於開放30個售票窗口(ticket booths)高峯時段兩個小時的售票工作量。
對於老人、外國人、部分因特殊原因不能線上購票(unable to purchase their tickets online)的人羣,可到綜合服務窗口處,享受到故宮博物院提供的工作人員(staff)代客下單(book tickets online on their behalf)等服務。
故宮於2011年9月25日開始嘗試網絡預售門票(online ticketing service),2017年8月實現網售佔比77%。
2015年6月,故宮博物院試行限流(limit daily visitors)8萬人次和實名制售票,以避免節假日(holiday periods)出現遊客過多的情況(excessive numbers of tourists)。
自2012年以來,故宮博物院年度接待觀衆人次均超1500萬(received at least 15 million visitors each year),2016年首次突破1600萬人次。

這句話怎麼說(時事篇) 第1477期:故宮售票處摘牌正式退休 全面實行網絡售票

未經許可請勿轉載

猜你喜歡

熱點閱讀

最新文章

推薦閱讀