口語英語口語英語學習材料

這句話怎麼說(時事篇) 第1154期:內地大學生10大最討厭教科書 牛津詞典上榜

本文已影響 8.93K人 

【背景】

港媒稱,內地畢業季來臨,許多大學畢業生紛紛將手上的教科書出售。有二手交易網站公佈畢業季“交易轉讓最火爆的10本教課書”,很多教科書1元(人民幣,下同)就賣,有指這反映“畢業生有多討厭這本教科書”。

【新聞】

請看《中國日報》的報道

The Oxford Advanced Learner's English-Chinese Dictionary is among the top 10 bestselling second-hand textbooks that fresh graduates are trading in an online flea market, a sign of how much the dictionary and other textbooks were disliked by their owners, Hong Kong Economic Times reported on Tuesday.
據《香港經濟日報》報道,《牛津高階英漢雙解詞典》是應屆大學畢業生在在線跳蚤市場“交易轉讓最火爆的10本二手教科書”之一,這表明畢業生有多討厭這本詞典和其他教科書。

【講解】

The Oxford Advanced Learner's English-Chinese Dictionary是《牛津高階英漢雙解詞典》;second-hand textbooks是二手教科書;fresh graduates是應屆畢業生。
隨着畢業季(graduation season)臨近,中國許多大學生開始在阿里巴巴旗下閒置物件交易社區閒魚出售教科書(textbooks)和學習材料(study material)。
交易最火爆的10本教科書包括經濟學、英語、數學和計算機編程(computer programming)的教科書和參考書(reference books);研究生入學考試(graduate entrance exam)、公務員考試(civil servants exam)以及會計和財務專業(accounting and financial professionals)資格考試(qualification exams)等熱門通用類教材及輔導資料。
很多教科書1、2元就賣,還有標價(carried a price tag)1毫的,可見“畢業生是有多討厭這本教科書”,而南開大學一名畢業生總結的經濟學筆記複印本(copies of economics notes),則被以百元的價格買走了幾十份。
閒魚平臺數據顯示,目前畢業季中被大學生拋售的閒置教材在所有大學閒置物品(all items dumped)中,平均佔比達到56%至58%。

這句話怎麼說(時事篇) 第1154期:內地大學生10大最討厭教科書 牛津詞典上榜

未經許可請勿轉載

猜你喜歡

熱點閱讀

最新文章