口語英語口語英語學習材料

這句話怎麼說(時事篇) 第1000期:吉尼斯宣佈最大份揚州炒飯紀錄挑戰無效

本文已影響 1.84W人 

【背景】

10月23日,揚州一盤總重量爲4192公斤的“揚州炒飯”,刷新了吉尼斯世界紀錄,但隨即曝出被當作廚餘垃圾送去餵豬。吉尼斯世界紀錄官方26日對記者表示,23日在江蘇省揚州市舉行的“最大份炒飯”挑戰活動由於存在浪費食物情況,其挑戰紀錄無效。

【新聞】

請看《中國日報》的報道

BEIJing - A group of 300 people who cooked four tonnes of fried rice in Yangzhou in the eastern province of Jiangsu have been told that they failed to break the world record because the food had been wasted, confirmed Guinness World Records Ltd. on Monday morning.
北京消息,吉尼斯世界紀錄官方週一表示,300人在中國東部江蘇省揚州烹飪的4噸炒飯因浪費食物,其世界紀錄挑戰無效。

【講解】

fried rice是炒飯;fail to break the world record是世界紀錄挑戰無效。
吉尼斯世界紀錄(Guinness World Records)大中華區市場總監(marketing director)楊麗娜表示,我們推遲了公開結果的時間,因爲我們在審查主辦方提交(submit)的報告。目前主辦方(organizer)已經明確表示確實有150公斤炒飯有不恰當處理(handle improperly),違背了我方關於大型食品記錄中食品最終要供民衆食用不得浪費(food must be given to people and not wasted)的規定,因此我們已經通知主辦方此紀錄挑戰無效(the record was revoked)。
在這一決定公佈之前,有報道稱這些炒飯被拿去餵豬(pig feed)。
今年是揚州建城2500年。作爲慶祝活動(celebrations)的一部分,上週五,300人用四個小時的時間烹飪了4.19噸揚州炒飯(Yangzhou fried rice)。此前報道曾稱這份炒飯打破了由土耳其保持的紀錄(break the previous record,打破紀錄)。活動主辦方曾表示,這些炒飯分給了(distributed to)四所學校的學生。

這句話怎麼說(時事篇) 第1000期:吉尼斯宣佈最大份揚州炒飯紀錄挑戰無效

未經許可請勿轉載

猜你喜歡

熱點閱讀

最新文章