口語英語實用生活英語口語

美語情景對話 第738期:San Francisco 舊金山

本文已影響 9.21K人 

Todd: So, Anita, have you been to San Francisco?

託德:安妮塔,你去過舊金山嗎?

Anita: I have been there once a long time ago when I... well, not that long but when I was twelve years old I went there with my family.

安妮塔:很長時間以前我去過一次,可能並不是太長時間以前,我12歲的時候和家人一起去過。

Todd: Great. You know, I'm from San Francisco so what did you think?

託德:太好了。你知道我來自舊金山,你覺得舊金山怎麼樣?

Anita: I think it was a very beautiful city. You had... there's so many nice houses in these little winding streets, you know, going up the hills and down the hills, and you get the old, the historical trams.

安妮塔:我認爲舊金山是一個非常美麗的城市。蜿蜒的街道上有許多很棒的房屋,上山下山都可以坐舊式、有歷史感的電車。

Todd: Right, exactly.

託德:對,沒錯。

Anita: Right?

安妮塔:對嗎?

Todd: The cable cars.

託德:纜車。

Anita: The cable cars, and the Golden Gate Bridge is beautiful of course.

安妮塔:纜車,還有金門大橋也非常漂亮。

Todd: Yeah, actually I think the Bridge is still pretty amazing. I mean, even people that live there, it's just an amazing thing to look at, to cross. It's nice. But one thing about my city is it's really expensive. Did you find it expensive when you were there?

託德:我認爲金門大橋非常了不起。即使是生活在那裏的人,在看到那座大橋、穿過那座大橋時都會覺得它非常不可思議。非常好。不過舊金山的物價很貴。你在那裏的時候有發現這點嗎?

Anita: Well, thankfully I went there as a child so my parents paid for everything, so I didn't have to worry about that so...

安妮塔:幸運的是,我還是孩子時去的舊金山,所以一切花銷都有我父母支付,我並沒有擔心過那些……

Todd: Right.

託德:好。

Anita: If I went there now, I mean, probably I would be worried about that, yeah.

安妮塔:如果我現在去舊金山,我可能就會擔心物價問題了。

Todd: Yeah, I think... I'm sorry. I forgot. You said you were twelve.

託德:對,抱歉。我忘了,你說過你是12歲時去的。

Anita: Yeah.

安妮塔:對。

Todd: So, OK. Well, when you were in America did you enjoy American food?

託德:好,你在美國時喜歡美國的食物嗎?

Anita: Yeah. I like any kind of food, so... I don't like to eat too much fast food but I didn't have any problems now that I recall, now that I remember so... It was OK.

安妮塔:我喜歡各種美食,我不喜歡快餐,不過現在回憶一下,我沒有遇到什麼問題,還好。

Todd: Right. Yeah, but in America we don't eat that much fast food, at least not in San Francisco.

託德:好。我們在美國也不會吃太多快餐,至少舊金山不會。

Anita: OK, I'll take your word for it.

安妮塔:好,我相信你的話。

Todd: Did you talk to anybody, or did you meet people?

託德:你有和別人聊天嗎,或者說你有見朋友嗎?

Anita: In San Francisco, not that I remember. Of course, we talked to people we met but we didn't visit friends. We just went there as tourists and you know, took a couple of tours, so yeah we talked the tour guide who lives there, and it was nice meeting somebody from San Francisco.

安妮塔:我記得在舊金山並沒有這麼做。當然我們會和遇到的人聊天,不過我們並沒有拜訪朋友。我們是去遊玩的,我們參加了旅行團,所以我們會和當地的導遊聊天,和舊金山當地人聊天感覺很好。

Todd: Now, my favorite part of the city is... there's two places actually: Golden Gate Park and also the Presidio. The Presidio is also a park. Did you go to either of those?

託德:我最喜歡的舊金山景點是金門公園和普雷西迪奧公園公園。普雷西迪奧也是個公園。你去過這兩個地方嗎?

Anita: I think we did. I don't remember them very clearly but all the major sites that are there we definitely went to. It's hard to miss.

安妮塔:我想應該去過。我不太記得了,不過舊金山的主要景點我們都去了。幾乎沒有錯過的。

Todd: Cool.

託德:真酷。

美語情景對話 第738期:San Francisco 舊金山

譯文屬僅供學習交流使未經許可請勿轉載

重點講解:
1. look at 看,瞧,望;
例句Shelooked athim with hate in her eyes.
她以憎恨的目光看着他。
2. worry about 擔心;憂慮;發愁;
例句:Don'tworry aboutlittle things.
別爲瑣事煩惱。
3. take sb.'s word for it 相信…的話;…說的是真話;
例句:You'll buy nothing but trouble if you buy that house,take my word for it.
你要是買那棟房子只會買來麻煩,我說的都是真的。
4. of course (表示通常、顯見或衆所周知的事實)當然,自然;
例句:He willof coursesay yes to my proposal.
他一定會同意我的建議的。

猜你喜歡

熱點閱讀

最新文章

推薦閱讀