商務英語辦公室英語

辦公室工作場景中的英語口語對話

本文已影響 9.49K人 

現在英語已經滲透入各行各業,想要一份理想的工作,一定要學好英語。小編在此獻上職場英語,希望對大家有所幫助。

ing-bottom: 100%;">辦公室工作場景中的英語口語對話

工作英語對話:老闆和市場部經理討論廣告宣傳活動

In this conversation, Tanya Nichols, the owner of an ice cream manufacturing company, is talking with her marketing manager, Carla Hutchison, about the advertising campaign for the company’s new ice-cream sandwich.   Tanya: Good morning, Carla. How are you today?

Carla: I’m doing fine. How about you?

Tanya: Great, thanks. So, what’s the status of our advertising campaign?

Carla: As I mentioned before, it’ll be a national campaign starting next month. We’ve decided to use a variety of media for full coverage. First, we’ll have 30-second spots on television once a day for 3 the same time, we’ll do 15-second radio commercials 3 times a day in selected cities with large populations. Finally, we’ll have some outdoor ads using billboards near main entrances to big cities.

Tanya: What style will the ads use?

Carla: We’re focusing on slice of life, showing how you can beat the summer heat by biting into a cool ice-cream sandwich. There’ll be some reason why thrown in to hype our choice of flavors and show everyone they’re not stuck with just vanilla.

Tanya: Sounds like an ideal approach. Will we have a new slogan?

Carla: Definitely. The advertising agency’s working onthat right now. They’ll have some proposals ready by the end of the week.

Tanya: Sounds like we’ll have a winner on our hands!

在這個對話中,Tanya Nichols是一家冰淇淋生產公司的老闆,她正在和她的市場部經理Carla Hutchison就公司新的冰淇淋三明治的廣告宣傳活動談話。

Tanya: 早上好,Carla。你今天過得怎麼樣?

Carla: 我很好,你呢?

Tanya: 很好,謝謝。我們公司的廣告宣傳作得怎麼樣了?

Carla: 正如我以前所提到的,我們下個月開始的宣傳活動,是全國範圍內的。我們已經決定利用各種媒體做全面宣傳。首先,我們在電視上做持續三個禮拜的廣告,每天一次,時間爲30秒鐘傳。同時,我們還會在被選中的人口較多的城市的電臺廣播中宣傳,每天三次,每次時間爲15秒。最後,我們還會有一些戶外宣傳活動,在大城市的主要入口處,樹立廣告牌。

Tanya: 那麼採取什麼樣的風格呢?

Carla: 我們將把焦點放在日常生活方面,告訴你只要吃一個冰淇淋三明治,就能消除夏日炎熱。我們還會通過對多樣性口味選擇的宣傳,告訴大家推薦我們公司產品的原因,香草並不是惟一的口味。

Tanya: 似乎是個完美的方案。我們會有新的口號嗎?

Carla: 當然,廣告代理商正在設計呢。這個週末會出臺一些新的策劃。

Tanya: 聽起來我們將會成爲一個大贏家!

 職場口語對話:討論如何稱呼同事

f: welcome aboard!

歡迎你來本公司工作!

c: thank you, i'm delighted to be working here, mr. buchwald.

謝謝。我很高興能來這裏上班,布奇華先生。

f: call me buck, will you? my name is reginald buchwald but everybody calls me buck. it's easier.

叫我布客就可以了。我的全名是雷奇納客·布奇華,但是大家都叫我布客。這樣比較方便。

c: i'd prefer to call you mr. buchwald. isn't it rather disrespectful to make a nickname out of one's family name?

我更願意稱呼您布奇華先生。用別人的姓做暱稱,不是很不禮貌嗎?

f: well, president eisenhower was known as ike. everybody in this company all the way up and down the line is called by his or her first name.

嗯,艾森豪威爾總統也被呢稱爲艾克。我們公司的上上下下都是直呼每個人的姓。

f: it's been our tradition ever since the company was small. and don't worry about the 'disrespectful' business. ok?

在我們公司規模很小的時候這就已經形成傳統。不要擔心不禮貌的事了,好嗎?

c: i'll try.

我會試試看。

f: good. but when there are outsiders, like business people from other companies, it might be good to address your higher-ups as mr., ms. or whatever is appropriate. to those outside the company, it may be interpreted as a sign of flippancy or lax discipline. get it?

好。不過。如果有外人在時,比如其他公司的人,最好能稱呼你的上司爲先生、女士或任何適當的稱謂。對外人而言,我們的習慣可能會是輕率的和紀律鬆懈的表現。明白嗎?

c: yes, sir.

是的,先生。

f: (laughing) and don't 'sir' me either. now i'll show you your private office.

(笑着說)也不要叫我先生。現在,我帶你去看你的私人辦公室。

 職場口語對話:公司裏的着裝問題

兩位公司同事Kara和Betty在討論公司的着裝改動問題。

Kara: Good morning, Betty. The coffee's fresh. Would you like a cup?

早呀,Betty, 剛煮好的咖啡,來一杯嗎?

Betty: Sure would! Hey, have you heard about the new company policy?

好啊!嗨,有沒有聽說公司的新規定?

Kara: Yeah. We all have to wear a company uniform starting next month. I'm not sure I go for the idea.

是的。下個月我們都開始穿公司制服。我不太贊同這種做法。

Betty: Oh, but you haven't seen it. It's a smart- looking pant suit and complementary blouse, and a pair of stylish dress shoes.

哦,我想你還沒有見過。是非常漂亮的長褲西服配襯衫,和時裝鞋。

Kara: Sounds interesting. Maybe it'll be OK after all. What about the men? Has the policy been changed for them, too?

聽起來蠻有意思。也許穿上去會很不錯吧。男士的呢?對於男士着裝的要求有變動嗎?

Betty: Not really. They already have to wear a suit and tie, anyway.

沒什麼變動。他們還是穿西服打領帶。

Kara: Yeah, that's right. Anyway, there's one thing I heard about the new policy that I liked right away.

好的,無論怎樣我覺得這種新的規定中有一點我是喜歡的。

Betty: Which one is that?

哪一點?

Kara: Casual Fridays! Then I can wear jeans and sneakers.

週五休閒裝!這樣我就可以穿牛仔褲和運動鞋了。

Betty: Ha! I knew you were a non-conformist at heart!

我就知道你並不是那種墨守陳規的人。

猜你喜歡

熱點閱讀

最新文章