英語學習英語閱讀技巧

了不起的麥瑟爾女士迴歸!你給這一季打幾分?

本文已影響 1.47W人 

鏘鏘鏘鏘~

padding-bottom: 250.98%;">了不起的麥瑟爾女士迴歸!你給這一季打幾分?

歡迎點開2018年最後一天的一詞日曆

你或許已經發現了

今天的日曆和之前都不太一樣

沒錯,我們改版了

在2019年

一詞日曆將去掉一些無用的信息

爲你呈現更精華的英語知識

以及更順暢的雙語閱讀體驗

迴歸英語學習的本源

希望大家喜歡

接下來

就來看看今天的內容吧

2018.12.31

週一 Monday

collide /kə'laid/ 

v. 碰撞、衝突

The Marvelous Mrs. Maisel premiered Wednesday, Dec. 5 on Amazon. It has a lot to prove coming into its second season. 

《了不起的麥瑟爾女士》已經在12月5號(週三)在亞馬遜平臺開播了。對於這部剛剛進入第二季的劇,大家的期望可謂相當重。


The Amazon comedy cleaned up at the Emmys, including wins for writing, directing and best comedy series, putting the pressure on Season 2 to live up to Season 1's gold-draped high bar. 

這部亞馬遜的喜劇之前橫掃了艾美獎,包攬了最佳劇本、最佳導演、最佳喜劇片等一系列獎項;第一季這金碧輝煌的成績爲第二季帶來了不小的壓力。


Season 2 is definitely more ambitious than the first effort — if this season doesn't add a production design Emmy to the collection it will be a TV crime — but the first five episodes screened for critics leave it unclear whether Season 2 actually surpasses its immaculate predecessor.

第二季的野心顯然比第一季要大——如果這一季沒能拿下艾美獎最佳製片,那對電視界來說真是罪孽深重——然而,在影評界內部放映的前五集卻讓人不確定這一季是不是真能趕超第一季。


The crux of Season 1 was not just Midge discovering her hidden talent as a stand-up comedienne, but the struggle to foster her hidden passion while trying to maintain some semblance of perfection as her personal life fell apart. 

第一季的核心並不只是米琪發現自己作爲單口相聲演員的隱藏天賦,還包括她在生活分崩離析時的掙扎:一邊爲自己內心熱愛的事業奮鬥,一邊試圖維持完美生活的假象。


The juice of the season was the dichotomy between Midge on stage, unpolished and unfiltered, and the Midge presented to her family and friends trying to keep it together after her husband left her for another woman. 

整個第一季最大的看點是米琪這個角色體現出的割裂感:一面是舞臺上狂放、不加修飾的米琪,另一面是那個在丈夫另尋新歡之後仍要在家人、朋友面前故作鎮定的米琪。


Part of what makes the Season 1 finale, which won Brosnahan her Emmy, was those two worlds colliding and what that could mean for Midge in the future.

而第一季的化龍點睛之筆正是這兩個平行世界間的大撞車,以及這次碰撞對米琪前途的意義,而主演布羅斯納安也正是因此獲得了當年的艾美獎。


Midge needs to face a real challenge for us to see Midge grow. That challenge arrives midway through the season so we can't say whether Midge, and Maisel Season 2, rise to it, but we can say that we're very eager to find out.

如果我們想看到米琪的成長,那米琪就必須經歷些貨真價實的挑戰。這一挑戰會在這一季的中部到來,所以現在我們還不知道米琪能不能扛得住,也不知道第二季是不是能達到我們的期待。但有一點我們是很清楚的,那就是我們全都很期待。


今日詞彙

collide /kə'laid/ 

v. 碰撞、衝突

這個詞可以表示物理意義上的“碰撞”,而且是後果很嚴重的碰撞。

例如:

The car and the van collided head-on in thick fog.

那輛小轎車和那輛貨車在濃霧中迎頭相撞了。


如果要說“A撞了B”,需要用上with

例如:

As he fell, his head collided with the table.

他跌倒時頭部撞上了桌子。


此外,它也可以表示觀念、意見之間“相沖突”、“嚴重不一致”。

They regularly collide with each other over policy decisions.

他們經常在政策決策上發生衝突。


Their decisions usually collide with each other's.

他們的決策通常都是相沖突的。


猜你喜歡

熱點閱讀

最新文章