語言學習德語學習

看圖表學德語:德國最流行的整形手術

本文已影響 5.13K人 

【專欄簡介】

ing-bottom: 46.41%;">看圖表學德語:德國最流行的整形手術

歡迎來到#看圖表學德語#專欄,在這裏,我們通過圖表的形式八卦德國有趣的國情和文化,快來看看今天扒了到了神馬?感興趣的同學歡迎關注@滬江德語 微博微信,瞭解最新的專欄動態哦!

 

【本期圖表】

Das sind die beliebtesten Beauty-OPs

最受歡迎的美容手術

 

 


【圖表描述】

 

Die Grafik zeigt die Anzahl der ästhetisch-plastischen Operationen 2016 in absoluten Zahlen. Bei Frauen wurden gemäß einer Mitgliederbefragung von VDÄCP und DGÄCP im Jahr 2016 5411 Brustvergrößerungen durchgeführt.

圖表以絕對數值展現了2016年美容整形手術的數量。根據德國外科整形美容醫師協會和德國美容整形外科協會的一項成員調查,女性在2016年進行了5411起隆胸手術。

Lange Zeit war die Brustvergrößerung bei Frauen die beliebteste Schönheitsoperation. 2016 wurde diese Behandlung von der Fettabsaugung überrundet - sie war bei Frauen beliebter als jede andere Operation. Auch bei Männern ist diese Form der Schönheitsoperation am beliebtesten, gefolgt von der Verkleinerung des gewachsenen Brustdrüsengewebes. Die Gesamtzahl der Operationen ist im Vergleich zum Jahr 2015 um 10 Prozent gestiegen. Die Operations- und Behandlungszahlen wurden durch eine gemeinsame Mitgliederbefragung der Vereinigung der deutschen ästhetisch-plastischen Chirurgen (VDÄPC) und der Deutschen Gesellschaft für Ästhetisch-Plastische Chirurgie (DGÄPC) ermittelt. Die Beteiligung an der Befragung betrug 66 Prozent; die Zahlen wurden anschließend hochgerechnet.

女性隆胸手術長期以來都是最受歡迎的整形手術。2016年該手術被吸脂手術超越——吸脂手術比起其他任何手術都更受女性歡迎。對於男性,該整形手術也是最受歡迎的,其次是切除乳腺增生。整形手術的總數量相較於2015年增長了10%。手術和診療數據由德國外科整形美容醫師協會和德國美容整形外科協會共同合作的一項成員調查發佈。參加調查的成員佔66%;數據最終經推斷得出。


 

【實用表達】

Die Grafik zeigt… 圖表展示了……

ästhetisch Adj. 美的,美感的

gemäß +D 按照,依照

überrunden Vt. 超過,領先

gefolgt von… 其次是……,緊接着是……

im Vergleich zu 與……相比,比起……

hochrechnen Vt. 預測,推算

 

【更多】

看圖表學德語:醫院消費——越來越貴,越住越短

一詞:這個德國妹子擁有全歐洲最大的胸,然而現在她又迷上了“美黑”...

 

譯者:@DOVEPandA

聲明:本文由滬江德語翻譯整理,轉載請註明出處。如有不妥,敬請指正。

猜你喜歡

熱點閱讀

最新文章