口語英語口語英語學習材料

這句話怎麼說(時事篇) 第1996期:最高法發佈網絡犯罪大數據報告 微信成最頻繁網絡詐騙犯罪工具

本文已影響 2.61W人 

【背景】

11月19日消息,最高人民法院發佈《司法大數據專題報告之網絡犯罪特點和趨勢》,其中提到,2018年,微信超過QQ,成爲網絡詐騙犯罪中使用最爲頻繁的犯罪工具,超過一半的網絡詐騙案件都涉及到了通過微信實施詐騙的犯罪情節。

【新聞】

請看《中國日報》的報道

Online fraud made up the biggest part of online crimes in the past three years, China's top court said on Tuesday.

中國最高人民法院週二表示,過去三年,網絡詐騙在網絡犯罪案件中佔比最高。

【講解】

online fraud是網絡詐騙;online crimes是網絡犯罪。
週二,最高人民法院(the Supreme People's Court)發佈報告,報告顯示,2016年至2018年網絡犯罪案件中近三分之一的案件涉及詐騙,爲網絡詐騙案件,最高人民法院刑三庭(No 3 Criminal Division)副庭長羅國良指出,這些案件不僅嚴重危害人民的生命財產安全(seriously harmed people's lives, property safety),而且擾亂了公共秩序(disturbed the public order)。
其他網絡犯罪還包括銷售違法藥物(the sale of illegal drug)、賭博(gambling)和傳銷(pyramid selling)。
羅國良表示,爲保護網絡環境(protect the online environment),減少民衆的經濟損失(reduce economic losses of the people),人民法院將依法從嚴懲處詐騙者(intensified punishments to swindlers),比如判處他們五年以上有期徒刑等。依據中國刑法(Criminal Law),五年以上刑期屬於重罪(felony)。
報告指出,微信(WeChat)超過QQ成爲網絡詐騙犯罪中使用最爲頻繁的犯罪工具,超半數網絡詐騙案件(online fraud cases)中均有涉及應用微信實施詐騙的犯罪情節。
冒充類型的網絡詐騙案件中,被告人(defendants)多冒充女性或熟人;近20%的網絡詐騙案件是在獲取公民的信任和個人信息(gained the trust and personal information of victims)後進行的詐騙(defraud)。
羅國良提示,我們要有強烈的意識保護個人隱私、個人信息(protect private data),身份證這些個人信息不要存手機裏(not store identity information in mobile phones),不要給陌生人提供信息,不要向陌生賬號匯款(not transfer money to strange or unknown bank)。

這句話怎麼說(時事篇) 第1996期:最高法發佈網絡犯罪大數據報告 微信成最頻繁網絡詐騙犯罪工具

未經許可請勿轉載

猜你喜歡

熱點閱讀

最新文章