口語英語口語英語學習材料

這句話怎麼說(時事篇) 第461期:行政訴訟法施行23年首次大修

本文已影響 4.89K人 

【背景】

今天下午,第十二屆全國人大常委會第六次會議將在北京人民大會堂開幕,這次會議將首次審議《中華人民共和國行政訴訟法修正案(草案)》。現行的《行政訴訟法》是1989年頒佈,1990年10月1日起正式實施的。這次對這部法律的大修,是頒佈至今23年來首次啓動。

【新聞】

請看《中國日報》的報道:

Government interference in lawsuits will be curbed through multiple measures outlined in a draft amendment to a law that defines procedures for suing public administrations.
在決定起訴公共行政機關的程序的修改議案中,幾項措施將制止政府幹預訴訟案件。

【講解】

interference in lawsuits是干預訴訟案件;public administrations就公共行政機關。
《中華人民共和國行政訴訟法(Administrative Procedure Law)修正案(草案)(draft amendment)》將由全國人民代表大會常務委員會(Standing Committee of the National People's Congress)在12月23日至28日召開的會議上進行審議(review)。
《草案》表示,人民法院應當保障公民、法人或者其他組織起訴公共機構的權利(guarantee the people's right to sue public institutions),對應當受理的行政案件依法受理。行政機關不得干預、阻礙人民法院行使司法權(hinder the exercise of judicial power)。
行政機關侵犯土地、礦藏(minerals)等自然資源所有權或使用權(rights to own and use natural resources),侵犯農村土地承包經營權等納入受案範圍。
對縣級以上地方人民政府所作的具體行政行爲提起訴訟(sue government agencies at and above the county level)的案件,由中級人民法院管轄(under the jurisdiction of intermediate people’s court),這也是一項防止政府幹預(prevent government interference)的舉措。
草案條文數量由現行的75條變爲99條,規定更加具體。據悉,人大常委會於12月23日聽取了《草案》的說明(explanation),將於12月25日進行審議。

這句話怎麼說(時事篇) 第461期:行政訴訟法施行23年首次大修

未經許可請勿轉載

猜你喜歡

熱點閱讀

最新文章