口語英語英語突破情景對話

迷你對話學地道口語第1373期:婆婆媽媽的人

本文已影響 3.06W人 

第一,迷你對話

ing-bottom: 66.72%;">迷你對話學地道口語第1373期:婆婆媽媽的人

A: Ben canceled his trip.

Ben取消了本次旅行。

B: How come?

怎麼會這樣呢?

A: Because General, his dog, got sick.

因爲將軍——他的狗生病了。

B: He's such a mother hen.

他真是個婆婆媽媽的人。

第二,地道表達

a mother hen

1. 解詞釋義

A mother hen是指“關心他人冷暖的人”或者“婆婆媽媽地擔心他人遭遇意外的人”。Hen在這裏是指“嘴碎的或愛管閒事的中年婦女”。其英文解釋爲:A person who fusses over others in an overprotective manner。

2. 拓展範例

E.g. Look at the way she's watering those seedlings! She fusses over them like a mother hen.

瞧她給那些幼苗澆水的樣子!她常常手腳忙亂,大驚小怪的。

E.g. Li is like a mother hen, catering to the students' every need.

Li就像個媽媽一樣,滿足學生們的各種需求。

第三, 視野拓展

get sick:生病

E.g. Take this medicine with you in case you get sick.

如果你病了,吃這種藥。

E.g. It would be good to know if you're going to get sick with something.

我們能事先知道自己會不會生什麼病真好。

猜你喜歡

熱點閱讀

最新文章

推薦閱讀