語言學習泰語學習

泰國語文課堂

本文已影響 1.91W人 

Hello,各位寶寶們,今天又來給大家上一節語文課啦~不過是跟着泰國學生一起上語文課,我們今天要講的是兩個泰語語法上的單位哦,一起來看一看吧~!

ing-bottom: 100%;">泰國語文課堂

 

有趣的 คำ 和 พยางค์


我們先來看看這兩個詞究竟是什麼意思:

คำ:單詞、實詞

พยางค์:音節

什麼叫音節?泰語中,音節就是一個由輔音、元音和聲調組成的發音單位。


比如:เรา อ๋อ ไป เถอะ,這就是4個音節,叫做 พยางค์

 


這個知識點對於泰國人來說,也是一個小難點哦,相當於我們中文的語文課程的內容

我們先來看一個泰語例句

วันนี้เราไปครับ 我們今天去。

這個句子裏面,一共有多少個 คำ 呢?有同學可能會以爲是5個,其實不是的。因爲只能是搭配好的聯繫成一個整體

解答:
วัน 似乎是一個 คำ ,因爲它有實義,但是,如果這裏把 วัน 當做一個 คำ 的話,後面的 นี้ 就沒有中心詞了


就好像,在中文裏面,“我今天去”,“今天”也被看作爲一個詞,雖然兩個字拆開都有分別的意思,但是,在句子中它們是一個成分,是一個單詞。我們不能說在這個句子中“今”是一個詞,“天”又是一個詞。所以 วันนี้ 是一個 คำ

เรา,這肯定是一個 คำ,因爲在這裏是第一人稱複數代詞。

ไป 這個詞,這個詞是是“去”的意思,這個前後不影響,所以可以單獨作爲一個 คำ

ครับ,這個詞,沒有實義,雖然可以單獨存在,但是,它沒有實義,語氣詞,不算作 คำ,只能是一個音節而已,所以叫做 พยางค์

於是,วันนี้เราไปครับ 這個句子,共有3個 คำ

 

 

我們再來看那個句子有幾個 พยางค์


วันนี้เราไปครับ 我們今天去。

數一下那個句子有幾個音節呢?5個對不對?

所以,這個句子共有 5 個 พยางค์

 

好啦,我們今天的小貼士就到這裏啦。小編個人能力有限,如有不足,請留言指出哦~我們下次再見。

 

聲明:本文由滬江泰語編譯整理,轉載請註明出處。如有不妥,敬請指正。

猜你喜歡

熱點閱讀

最新文章

推薦閱讀