語言學習泰語學習

泰語童話課堂 毒蛇和老鷹

本文已影響 2.65W人 

歡迎來到泰語童話故事課堂,讓我們從小學生的課本讀起吧,從簡單的單詞和句子開始學習,慢慢靠近長難句哦。記得要根據自己的情況,把不認識的單詞記下來後,在字典中查找含義,之後按照遺忘曲線規律上的節點定期複習八次哦。

ing-bottom: 56.56%;">泰語童話課堂 毒蛇和老鷹

นกอินทรีเห็นงูพิษตัวหนึ่งนอนขดตัวอยู่ในท้องนา มันคิดอยากจะจับงูกิน แต่เจ้างูรู้ทันจึงใช้หางรัดนกอินทรีเอาไว้จนมันไม่สามารถขยับตัวหนีได้ ชาวนาคนหนึ่งผ่านมาเห็นพอดีจึงรีบเข้ามาแยกนกอินทรีออกมาแล้วปล่อยมันบินหนีไป เจ้างูไม่พอใจมากจึงแอบพ่นพิษใส่กระบอกน้ำของชาวนาโดยที่เขาไม่รู้ตัว ขณะที่ชาวนาจะยกกระบอกน้ำขึ้นมาดื่มนั้น เจ้านกอินทรีก็รีบบินมาโฉบกระบอกน้ำออกจากมือของชาวนา ชาวนาจึงรอดตายเพราะความกตัญญูของนกอินทรีนั้นเอง

老鷹看見了一條毒蛇在田野上蜷縮着睡覺,它就想要把毒蛇捉來吃了。但是蛇很快發現了老鷹的身影,就立刻用尾巴將老鷹纏住,讓它不能再逃脫。一位農夫經過,剛好看見,就趕緊將它們分開,放走了老鷹。毒蛇十分不滿,就趁農夫不注意,偷偷將毒液噴進了農夫隨身攜帶的水壺中。當農夫拿起水壺,正要喝水的時候,老鷹就迅速撲開了農夫手裏的水壺。農夫因此逃過一劫,因爲老鷹懂得報恩。

泰語童話課堂 毒蛇和老鷹 第2張

นิทานเรื่องนี้สอนให้รู้ว่า ผู้ประพฤติดี ย่อมรอดพ้นจากอันตราย

這個故事告訴我們,行善終得善。

♦พุทธภาษิต:อตฺตานํ ทมยนตฺติ สุพฺพตา หมายความว่า ผู้ประพฤติดี ย่อมฝึกตน

♦佛言:อตฺตานํ ทมยนตฺติ สุพฺพตา,意思是:“懂得行善之人,亦必懂得修身養性。”

泰語童話課堂 毒蛇和老鷹 第3張

聲明:本文由滬江泰語編譯整理,轉載請註明出處。如有不妥,敬請指正。

猜你喜歡

熱點閱讀

最新文章