口語英語實用生活英語口語

美語情景對話 第1112期:First Jobs 第一份工作

本文已影響 1.37W人 

Sarah: So Adam, how old were you when you got your first job?

薩拉:亞當,你第一次工作時多大?

Adam: I was 16 but actually my dad tried to get me to work at Baskin & Robbins when I was 15. And the manager wouldn't hire me because I was under legal working age in the States. How old are you when you first started working?

亞當:16歲,不過我15歲的時候我爸曾試圖讓我在Baskin & Robbins冰激凌店工作。可是由於我不到美國的法定工作年齡,所以經理沒有僱傭我。你第一次工作時多大?

Sarah: I started working when I was 14. I'm from North Carolina in the States. And there, you are legally able to work at the age of 14. So I worked as a DJ. My father owns a radio station, so I became a DJ at age 14.

薩拉:我14歲開始工作。我來自美國北卡羅來納州。按照州規定,法定工作年齡是14歲。當時我做了DJ。我爸爸是一家廣播電臺的老闆,所以我在14歲時當上了DJ。

Adam: That's amazing. What sort of things did you talk about as a DJ?

亞當:那太棒了。那作爲DJ,你一般會談些什麼事情?

Sarah: It was mainly a programming situation, an AM radio station. So I don't have to talk much. It was mainly just operating the board. And a few commercials, and weather and things like that I would have to talk. But mostly, it was just pressing buttons.

薩拉:我主要是做節目編排,那是一個調幅電臺。所以我不用談太多。主要就是控制操作檯。放廣告,還有介紹一下天氣情況。不過基本上,我就是在按各種按鈕。

Adam: Did you play any music?

亞當:放音樂嗎?

Sarah: Yeah. Some music, depending on the time of day.

薩拉:對,我會放一些音樂,那要取決於時間。

Adam: Could you play what you wanted or did you have to follow a script?

亞當:你想放什麼音樂就放什麼音樂嗎?還是你要按照節目腳本播放音樂?

Sarah: No, you have a follow a format pretty much, so. So what's been the most interesting or exciting job you've ever had?

薩拉:不行,要按照安排進行。你做過的最有趣或最令人興奮的工作是什麼?

Adam: I worked at an airport fueling airplanes when I was in college. And I drove a fuel truck around the tarmac and fueled airplanes, big commercial airplanes like 747s and also small private prop planes just with two passengers. That was a really interesting, interesting job.

亞當:我上大學時在機場做過爲飛機加油的工作。我駕駛一輛加油車在停機坪四處走動,爲飛機加油,我爲像747這樣的大型商用飛機加過油,也爲只有兩名乘客的私人螺旋槳飛機加過油。那真是一個非常有意思的工作。

Sarah: It sounds kind of slightly dangerous or maybe a lot of responsibility. Was it?

薩拉:聽起來有些危險,也要承擔很大的職責。對吧?

Adam: Yeah. If you – because you're driving this large truck around very, very expensive planes, so a lot of responsibility. It wasn't so much dangerous, I don't think. But yeah, it was definitely – if you made an error or had an accident, it would be a big accident. It was – the hours were not very good. I had to wake up at 4:00 in the morning to go to the airport at 5:00. And when I went home I would smell just of gasoline. But it was quite an interesting and kind of exciting job.

亞當:對。因爲你要駕駛着大型加油車在非常昂貴的飛機周圍活動,所以要承擔很多責任。不過不是很危險。我認爲並不危險。但是,如果你出了錯或是發生事故,那會是一起重大事故。而且工作時間不太好。我每天早上要4點起牀,5點到達機場。我回到家以後,身上全是汽油味。不過那份工作很有趣,而且令人激動。

Sarah: Nice.

薩拉:不錯。

Adam: Yeah. How about you? What's your most interesting job?

亞當:嗯。你呢?你做過的最有意思的工作是什麼?

Sarah: Most interesting, I guess, for me was I was hired by a car company one time to go and do like test drive demonstrations on like different cities around the US. And I had to, like, ride around with people doing the test drive and tell them about the vehicles, which was interesting because I really know nothing about cars. So I had to memorize a lot of information. But it was fun getting to go to different cities in the US every weekend.

薩拉:我想對我來說最有意思的工作是,一家汽車公司僱傭我在美國不同城市進行試駕說明。我要和試駕的人同乘一輛車,給他們介紹車輛,這很有意思,因爲我其實對汽車一無所知。所以我必須記大量的信息。不過每個週末能去美國的不同城市還是很有趣的。

Adam: Wow, cool. What car company did you do this for?

亞當:哇哦,真酷。你在哪家汽車公司工作?

Sarah: I did that for Kia but I've also worked for Hummer, and Ferrari and BMW.

薩拉:起亞,不過我也在悍馬、法拉利和寶馬工作過。

Adam: Wow. That's amazing. Were those separate contracts for Ferrari, Hummer and BMW?

亞當:哇哦。那真是太棒了。法拉利、悍馬和寶馬都是分別籤的合同嗎?

Sarah: Yeah. For those, I didn't do test drives. I was, what's called a promotional model or a brand ambassador. So the companies hire local people when they're an event in a certain area. And most of the time, you're just getting people to fill out surveys or do some kind of prize drawing. But in the case of Kia, it was actually doing test drives.

薩拉:對。不過我在這幾家汽車公司並不是做試駕。我做的是宣傳模特,也可以稱爲品牌大使。這些公司在一個地區舉行活動時會僱傭當地人。基本上就是讓人們填寫調查問卷,或進行抽獎活動。不過我在起亞公司做的是試駕說明的工作。

Adam: Did you get any free merchandise or vehicles from any of these?

亞當:那有沒有哪家汽車公司送你相關商品或汽車?

Sarah: I wish I got a free vehicle, but no, just the t-shirt or whatever outfit you had to wear for the promotion.

薩拉:我也希望他們能送我一輛汽車,可是那只是希望,他們只送了T恤還有在活動現場穿的服裝。

Adam: Yeah, that's sounds really interesting. I love cars, so I'd love to do something like that.

亞當:嗯,那聽起來很有意思。我喜歡汽車,我也想做那樣的工作。

美語情景對話 第1112期:First Jobs 第一份工作

譯文屬僅供學習交流使未經許可請勿轉載

重點講解:
1. be able to do sth. 能做到…的;
例句:Had it not been for your help, we'd never have been able to get over the difficulties.
如果沒有你們的幫助,我們絕不可能克服這些困難。
2. wake up 醒;醒來;喚醒;弄醒;
例句:He didn't wake up until 11 o'clock in the morning.
他上午十一點才醒。
3. fill out 填寫(表格等);
例句:It took me quite a while to fill out the questionnaire.
填寫那份問卷花了我好長一段時間。
4. would love to do sth. 想;願意;
例句:I would love to go abroad this year, perhaps to the South of France.
我今年很想出國,可能是去法國南部。

猜你喜歡

熱點閱讀

最新文章