口語英語實用生活英語口語

美語情景對話 第12期:第一份工作 First Job

本文已影響 1.38W人 

ing-bottom: 66.67%;">美語情景對話 第12期:第一份工作 First Job

Todd: OK, Charlotte. You've been a teacher for quite a while.

好的,夏洛特。你做老師做了很久了。

Charlotte: Yeah, I started about three years ago, and my first job was in Jessif, in the east of Poland. I was promised that I wasn't going to have to teach any beginners, or any little children because it was my first job, and I was promptly given the beginner infants. My first day of teaching I was given a book which said, "Ah! Go into the classroom and say 'Hello' to the children, and they'll all say, 'Hello' back to you and wave". I walked into a class of five four-year olds, followed by all their mothers, and grandmothers, and I said, "Hello" and they all burst into tears. I spent half the lesson trying to get them to say,"Hello" to each other and stop them from crying while all the grandmothers stood around and stared at me. I finally finished off my singing the, whatever, Happy Princess Song, all on my own, with crying infants to accompany me. It was one of the worst days of my life. I could identify with all the children though, cause I wanted to sit on the floor and cry with them by the end of it. I think that that was when I realized that teaching kids was never going to be my vocation. I had some other classes as well but quit soon after that and moved onto adults who cry slightly less. Um, yeah, that was my first teaching experience. Not the best.

是的,我三年前開始當老師,我的第一份工作在波蘭東部的Jessif。因爲這是我的第一份工作,校方向我保證不會讓我去教初學者,或者小孩,結果我我被分到了啓蒙班。我工作的第一天就領到了一本書,上面寫着“啊!走進教室對孩子們說‘你好’,他們會邊搖手邊和你說‘你好’”。我走進坐滿4,5歲孩子的教室,他們的母親和祖母就在孩子的身邊,我說“你們好”,結果他們集體爆發出了哭聲。我花了半節課的時間試圖不讓他們哭,還一個一個地教他們說“你好”,所有的祖母都站在我的周圍盯着我。課程的最後,伴隨着哭聲,我自己一個人唱完一首快樂王子歌。那是我人生最糟糕的一天。儘管如此,我還是能認出所有孩子的臉,因爲最後我想坐在地板上和他們一起哭。正是在那個時候我意識到,教小孩永遠都不會成爲我的事業。雖然我還教他們一些別的課,但這之後我馬上轉到了成人班,至少成人不怎麼哭。是的這就是我初次教課的經驗,不是很好。

注:譯文屬原創,未經允許,請勿轉載。

猜你喜歡

熱點閱讀

最新文章