口語英語實用生活英語口語

美語情景對話 第617期:Dream Job 理想工作

本文已影響 1.75W人 

Todd: So, Jeff, we're talking about odd jobs. What's a job that you would like to have? What's a job that you think would be one of the coolest jobs to have?

託德:傑夫,我們接着談工作。你想做哪種工作?你認爲哪種工作是最酷的工作?

Jeff: Difficult question, Todd. I guess the job that I would like to do, it might not be the coolest job, but I think it would be a fun job and I think it would pay OK, would be running a small tour company, so taking small groups of people to exotic locations like India and having a sort of very intimate tour so that you don't stand out in the country you're in and the people you're taking on the tour get to sort of blend in and see some of the real views of the country.

傑夫:託德,這是個很難回答的問題。我想做的工作可能並不是最酷的工作,不過我認爲那會是個有意思的工作,而且薪水應該也不錯,我想經營一家小型的旅遊公司,帶一些人去印度這樣有異國情調的地方進行一次溫馨的旅遊,我希望遊客在去旅行的國家不會顯得太突出,而且可以讓遊客融入環境,遊覽那個國家真正的景觀。

Todd: Now, that actually surprises me a little bit because you're a very worldly person Jeff and you're very conscious about culture and things like that. Don't you worry that if you have a job where you're bringing people into another culture that you maybe ruin it or spoil the culture a little bit?

託德:這令我有點驚訝,因爲你是一個經驗非常豐富的人,你很在意文化之類的事情。帶人們去體驗另一種文化可能會破壞那種文化,你不會擔心嗎?

Jeff: Yeah, Todd, that's a good point, but I think it's inevitable that they're going to go anyway, so you can take them and take them on a very low impact tour, where it doesn't disturb the country so much or you can let them go with a big organization that sort of takes them through a country so it's like a zoo, where there's no interaction and they're sort of looking, looking through a window so I think if I take them it will be less destructive to the culture.

傑夫:託德,你這個觀點很好,不過我認爲旅遊是不可避免的,可以帶遊客來一次影響小的行程,不會對目的地國家造成太多影響,可以帶遊客去那種大型景點,比如可以去動物園,那裏沒有互動,他們只是通過窗戶觀看動物,所以我認爲如果我帶團不會對目的地國家的文化造成太大破壞。

Todd: OK, well, so there are a lot of tour companies out there, so if you had a tour company what would you do differently? Like how would your tour company be different than the others?

託德:好,現在有很多旅遊公司,你要是開家旅遊公司的話,你會做不一樣的事情嗎?你的旅遊公司和其他公司有什麼不同?

Jeff: I think I would try to use a lot of local people in the service so instead of bringing people over with you and having them do everything, I'd sort of bring a lot amount of employees over and let the locals do everything. Let the locals guide, let the locals drive, try to include the locals as much as possible and it would be a better experience for the tourist as well.

傑夫:我想我可能會聘請更多的當地人來提供服務,而不是在旅行中帶一些員工過去,讓他們做所有的事情,我會帶一些員工,但是讓當地人來做事情。比如,請當地人當導遊,請當地的司機開車,我會盡量讓更多的當地人蔘與進來,這對遊客來說也是一種更好的體驗。

Todd: So, I think you mentioned that you'd like to have your company for India. What is it about India? Why would you want to have a tour company there?

託德:你剛提到你會帶遊客去印度?印度什麼樣?你爲什麼想帶團去印度?

Jeff: Many people don't like India because it's dirty, noisy. It's smelly, hot. But it's special place and I think you sort of lose a bit of your the social greed or possessional habits that you have, that you don't even notice you have them, that you acquire them when you living in the West and when you go to India they're stripped away. So I think it's just a special place and it's cheap and it's exotic and it's interesting and Indian people are beautiful people, really fun to be around.

傑夫:許多人不喜歡印度,因爲他們認爲印度又髒、又吵、有難聞的味道,而且很熱,不過印度是一個特別的地方,我認爲印度可以讓你擺脫掉你在社會生活中染上的貪念和其他惡習,你可能沒有意識到你有這些惡習,不過這些都是在西方社會的生活中染上的,去到印度以後,你會擺脫掉這些惡習。所以印度是一個特別的地方,而且那裏物價便宜,具有異國情調,又很有意思,印度人很漂亮,去那裏遊玩會很開心。

美語情景對話 第617期:Dream Job 理想工作

譯文屬僅供學習交流使未經許可請勿轉載

重點講解:
1. stand out 引人注目;顯眼;
例句In this list two names stand out particularly.
這個名單上有兩個名字很顯眼。
2. blend in 融入;與…融爲一體;與…協調;
例句:I've always loved company and I never had a problem to blend in any kind of groups.
我總是喜歡有同伴,從未有融入任何團體的問題。
3. instead of 代替…;而不是…;
例句:I suggest you paint on wood instead of paper.
我建議你在木頭上畫而不是在紙上畫。
4. strip away 剝去;剝下;揭去;
例句:In previous articles I've written about a couple of ways to strip away the unimportant clutter from our lives.
在之前的文章中我已經寫了幾種拚棄生活中瑣碎雜亂事情的方法。

猜你喜歡

熱點閱讀

最新文章