口語英語實用生活英語口語

美語情景對話 第736期:Jeans 牛仔褲(2)

本文已影響 2.22W人 

Todd: Before musicians like you said used to wear ripped jeans. Jeans with big holes or rips in them.

託德:你之前說過,以前的音樂人喜歡穿破洞牛仔褲。就是那種有破洞的牛仔褲。

Mariel: Oh, yeah, that was in the 80's.

瑪麗埃爾:對,那是上世紀80年代的事了。

Todd: OK, maybe that was my generation. So that's not popular anymore?

託德:那可能是我的年代。那現在破洞牛仔褲不再流行了嗎?

Mariel: Some people like to wear ripped jeans, yeah, still, but mainly the rips are quite neat, so they're usually ripped a little bit around the pockets or around the cuffs, you know the bottoms, Yeah

瑪麗埃爾:現在也還有人喜歡穿破洞牛仔褲,不過大部分破洞很整齊,一般破洞的位置在褲兜和褲腳附近。

Todd: OK, yeah. That sounds like designer jeans. Maybe then like.... are they specifically made just for that style?

託德:好。聽起來像設計師品牌的牛仔褲。也許……那是刻意做出這種樣式的嗎?

Mariel: Well, yeah. Actually, quite often the jeans you buy in the store are already ripped or already worn so they look like they're old but they are brand new.

瑪麗埃爾:對。實際上,你在商場裏買的破洞牛仔褲都會做舊,看起來像舊的,但其實是新的。

Todd: But designer jeans can be really expensive, right?

託德:但是設計師品牌的牛仔褲非常貴,對吧?

Mariel: Oh, they can be very expensive but people are willing to pay the money because they're designer jeans. They're cool.

瑪麗埃爾:是很貴,但是人們願意花錢買,因爲那些是設計師品牌的牛仔褲,非常酷。

Todd: Well, how much do you pay for jeans?

託德:你一般會花多少錢買牛仔褲?

Mariel: I can pay up to 120 Euros for jeans.

瑪麗埃爾:我最多可以花120歐元買牛仔褲。

Todd: A hundred and twenty Euros.

託德:120歐元。

Mariel: Yeah.

瑪麗埃爾:對。

Todd: That's a lot of money.

託德:那是一大筆錢啊。

Mariel: It's a lot of money, yeah, especially because I'm a student but I'm willing to put the money into it if the jeans fit very well.

瑪麗埃爾:的確是很多錢,尤其我還是個學生,不過如果合身的話,我願意在牛仔褲上花錢。

Todd: Just, lastly about jeans, these days there's many different colors. You have the light blue jeans, or the darker blue jeans. Which colors do you like to wear?

託德:最後一個有關牛仔褲的問題,最近的牛仔褲有很多顏色。有淺藍色牛仔褲,深藍色牛仔褲。你喜歡穿哪種顏色的牛仔褲?

Mariel: That depends on the time of the year actually. In the summer I like to wear light blue jeans and then in the winter I sometimes wear black jeans or really dark blue jeans.

瑪麗埃爾:這要取決於時節。夏天我喜歡穿淺藍色牛仔褲,冬天我會穿黑色或深藍色牛仔褲。

Todd: Oh, that's interesting. So you change the color by season?

託德:哦,有意思。你是根據季節更換顏色嗎?

Mariel: Yeah, generally I think I wear more darker clothes in the winter.

瑪麗埃爾:對,我冬天一般會穿深色。

Todd: Well, just off hand, how many jeans do you think you have? How many pairs do you have at home?

託德:問個剛想到的問題,你有多少條牛仔褲?你家裏有多少條牛仔褲?

Mariel: I think I have about eight or nine pairs.

瑪麗埃爾:我想我大概有八九條牛仔褲。

Todd: That's a lot.

託德:那很多了。

Mariel: That's a lot but actually, I use only two pairs of them.

瑪麗埃爾:是挺多的,不過我一般只穿其中的兩條。

Todd: Your favorites?

託德:那兩條是你的最愛?

Mariel: Yeah, my favorite jeans. And they're baggy.

瑪麗埃爾:對,我最喜歡的牛仔褲。是寬鬆牛仔褲。

Todd: OK, thanks Mariel.

託德:好,謝謝你,瑪麗埃爾。

Mariel: You're welcome. My pleasure.

瑪麗埃爾:不客氣。我很榮幸。

美語情景對話 第736期:Jeans 牛仔褲(2)

譯文屬僅供學習交流使未經許可請勿轉載

重點講解:
1. used to do sth. 過去常常;過去曾;
例句:Markused tobe a pilot on the Mississippi River.
馬克曾在密西西比河上當過領航員。
2. brand new 嶄新的;簇新的;
例句:We are now entering abrand newera.
我們正進入一個嶄新的時代。
3. be willing to do sth. 樂意的;願意的;
例句:Iamquitewilling tolisten to your report.
我很樂意去聽你的報告
4. depend on 取決(於);有賴(於);
例句:Whether we are outdepend onthe weather.
我們明天是否外出取決於天氣。
5. off hand 馬上;立即;無需詢問(或查證);
例句:I can't think of anyoff hand.
我現在一個也想不出來。

猜你喜歡

熱點閱讀

最新文章