商務英語常用商務英語口語

商務口語天天說 第149天:怎樣最後確定合同

本文已影響 2.11W人 

星級典句:

ing-bottom: 133.33%;">商務口語天天說 第149天:怎樣最後確定合同

第一句:If you fail to make the delivery ten weeks later than the time of shipment stipulated in the contract, we shall have the right to cancel the contract.
如果貴方沒有在合同規定的裝船時間後10周內發貨,我方有權取消合同。

A: Mr. Black, how do you think about our contract?
布萊克先生,您認爲我們的合同怎麼樣?
B: I'd like to replace this phrase with "after the date of delivery".
我想把這個短語換成“在發貨日之後”。
A: Oh, that's OK.
噢,好的。
B: If you fail to make the delivery ten weeks later than the time of shipment stipulated in the contract, we shall have the right to cancel the contract.
如果貴方沒有在合同規定的裝船時間後10周內發貨,我方有權取消合同。

第二句:So I have no question now.
那麼我方沒問題了。

A: You have stressed the term many times. We have paid much attention to it.
貴方已經多次強調該條款了。我方已經很重視了。
B: Alright. Thank you for consideration.
好的。謝謝貴方的重視。
A: You are welcome.
不用謝。
B: So I have no question now.
那麼我方沒問題了。

其他表達法:

If you want to terminate the contract before its term is up, you should notify us of its cancellation six months before.
如果你方在條款履行前要終結和通天,貴方應該在六個月前告知我方並予以取消。

猜你喜歡

熱點閱讀

最新文章