語言學習韓語學習

從韓國職場中學韓語:化妝品的包裝(1/2)

本文已影響 2.81W人 

Hints:      

ing-bottom: 60%;">從韓國職場中學韓語:化妝品的包裝(1/2)

     1.中國企業代表:양란(楊蘭),韓國進口方代表:광진(光珍)

          2.“不是請一致用아니오,不要用아니요,避免扣分       

          3.對話換人時,另起一行即可       

          4.請注意空格,以及標點       

양란 씨, 오랜만이에요. 그 동안 잘 지내셨어요? 점점 예뻐지시네요.
호호호.별말씀을요. 광진 씨는 요즘도 계속 바쁘세요?
아니오, 저 원래 별로 안 바빠요. 여기 저기 출장 다니면서 놀고 있지요, 뭐.
와, 부러워요. 저도 출장 갈 기회가 많았으면 좋겠어요. 참, 업무 얘기부터 할까요?
네, 좋아요. 이번에 저희가 주문한 화장품 포장 말이에요. 나무상자로 했으면 좋겠는데……. 왜냐하면 먼저 번에 받은 물건 중에서 일부분에 습기가 들어갔었거든요.
그랬어요? 정말 죄송합니다. 사실 이번에 저희는 포장을 좀 개선했어요.

楊蘭小姐,好久不見了。這段時間過得還好吧?真是越來越漂亮了。
呵呵。您真是過獎了。您最近依然很忙吧?
沒有,我本來就不是很忙。到處出差,就是玩嘛。
哇,好羨慕。我也想多有點出差的機會。哦,我們還是先談業務吧?
嗯,好的。這次我們訂購的化妝品的包裝,用木箱子比較好……因爲我們上次接到的貨物中有一部分受潮了。
是嗎?真不好意思。實際上,這次我們對包裝進行了改進。

這篇材料你能聽出多少?點擊這裏做聽寫,提高外語水平>>

猜你喜歡

熱點閱讀

最新文章