口語英語口語英語學習材料

這句話怎麼說(時事篇) 第802期:應屆畢業生起薪調查 近7成表示滿意

本文已影響 1.5W人 

【背景】

教育部近日發佈2014年畢業生就業質量年度報告,從報告來看,簽約和深造仍爲畢業生主流去向,多數畢業生對起薪表示滿意。

【新聞】

請看《中國日報》的報道

CHANGCHUN - New college graduates with degrees in science and technology services are receiving higher starting salaries than their peers in China, according to a survey by the Ministry of Education.
長春消息,根據教育部的調查,擁有科學技術服務類學位的大學畢業生比同齡人的起薪要高。

【講解】

starting salaries是起薪;college graduates是大學畢業生。
2014年大學畢業生的起薪爲每月平均3412元,參與調查的學生中有68.21%對第一份工作的工資(the salary offered for their first jobs)表示滿意。
這項調查了中國14座城市的202,350應屆畢業生(new graduates)。調查表明,學習科技服務(science and technology services)專業的學生工資最高(earn the highest salary),每月平均工資爲4674元。經濟學專業(economics majors)的畢業生平均起薪(average starting salary)爲3908元。
調查指出,其中北京最高的平均月薪(average monthly pay)爲4338元,上海4226元,廣東省3930元。
專家表示,應屆畢業生在找第一份工作時會考慮三大因素,分別是工作地點(job location),薪酬水平(salary level)和僱主的信譽(employers' reputation)。

這句話怎麼說(時事篇) 第802期:應屆畢業生起薪調查 近7成表示滿意


未經許可請勿轉載

猜你喜歡

熱點閱讀

最新文章