口語英語口語英語學習材料

這句話怎麼說(時事篇) 第2294期:中國視協評"鄭爽疑代孕棄養" 超越道德底線

本文已影響 2.2W人 

【背景】

中國視協電視界職業道德建設委員會22日發佈《電視藝術工作者應自覺追求德藝雙修 用明德引領社會風尚》一文:近日,“演員鄭爽疑似代孕棄養”事件引起輿論熱議和公衆廣泛關注,法律人士、專家學者、社會公衆各有解讀,但無論作爲普通公民,還是演藝人員,其行爲本身已超越社會大衆普遍認知的道德底線。

新聞

請看《中國日報》的報道

A popular actress suspected of abandoning her two children born through surrogate pregnancies has crossed an ethical line not only as an actress, but also as an ordinary citizen, a discipline organization of the television industry said on Friday.

上週五,一個電視行業自律組織表示,一名備受歡迎的女演員涉嫌遺棄兩個通過代孕生育的孩子,無論作爲普通公民,還是演藝人員,其行爲本身已超越道德底線。

【講解】

surrogate pregnancies是代孕、
中國視協電視界職業道德建設委員會(work ethics committee)在微信公衆號上發文稱:“作爲文藝工作者,‘藝’是成就事業之本(the basis of a career),‘德’(ethics)是安身立命之根。”。
該委員會表示,“遵守社會公德(respecting society's ethics)、恪守職業道德、弘揚家庭美德、提升個人品德、弘揚良好風尚,既是電視藝術工作者的職業操守,也是社會公衆的期待(expected from the audience)。”
該委員會還表示,“我們呼籲,電視藝術工作者(all people working in the television drama industry)要把崇德尚藝作爲一生的功課(treat ethics as a lesson they should keep learning throughout their lifetime),自覺踐行社會主義核心價值觀,自覺遵守社會公德和公序良俗,嚴格遵守各項法律法規(abide by laws),用高尚的道德情操和優秀的文藝作品引領良好社會風尚(set a good example for the public with their virtues and dramatic works)。”
30歲的鄭爽是備受中國年輕人喜歡的女演員,最近有報道稱她棄養(abandoned)兩個孩子,這兩個孩子通過代孕在美國出生。
1月18日,鄭爽前男友(ex-boyfriend)張恆在微博發文稱,詐騙、潛逃至美國都是誹謗(slander)。
張恆表示,自己爲何不回國的理由是爲了照顧(take care of)兩個年幼無辜的小生命。
根據張恆朋友提供的孩子的出生證明(birth certificates),鄭爽是兩個孩子的母親。男孩2019年12月出生在科羅拉多州,女孩去年1月出生在內華達州。
同時,張恆的朋友向媒體曝光了一段錄音(recorded audio file),疑似鄭爽一家和張恆一家商量如何處理孩子的問題,鄭爽和父母提出棄養,讓別人領養孩子(abandon the two children for others to adopt)。
這一事件引發廣泛關注(attracted wide attention),因爲代孕在中國被嚴格禁止(strictly prohibited)並受到強烈批評。
《人類輔助生殖技術管理辦法》(Regulations on the Assisted Reproductive Technology)規定,禁止以任何形式買賣配子、胚胎(trading gametes or embryos in any form is prohibited),並明確醫療機構(medical organizations)和醫務人員不得實施任何形式的代孕技術(surrogate pregnancy in any form)。
1月19日,鄭爽在微博迴應稱,這對她來說是“非常傷心和私密的事情(very sad and private matter)”,她不想公開談論。
她表示,張恆威脅要曝光她的私事(private affairs),但她的律師團隊拒絕了張恆的勒索敲詐(extortion)。她說,在中國國土之上她沒有“違背國家的指示”(neither "violated the instructions" in China),在境外她也更是尊重一切的法律法規(all the laws and regulations)。

這句話怎麼說(時事篇) 第2294期:中國視協評"鄭爽疑代孕棄養" 超越道德底線

未經許可請勿轉載

猜你喜歡

熱點閱讀

最新文章